[Translation] I move: That the Standing Committee on Transport be authorized to travel to Montreal, Quebec City, Mont-Joli, Vancouver, Hamilton, Thunder Bay, St. John's, Charlottetown, Halifax and St. John, from February 6 to March 17, 1995, for the purpose of holding hearings in relation to the Committee's consideration of marine policy, and that the necessary staff do accompany the Committee (1610) [English] The Acting Speaker (Mr. Kilger): The House has heard the terms of the motion by the hon. parliamentary secretary.
Vous constaterez, j'en suis sûr, qu'elle est prête à le donner. [Français] Je propose: Que le Comité permanent des transports soit autorisé à se rendre à Montréal, Québec, Mont-Joli, Vancouver, Hamilton, Thunder Bay, St. John's, Charlottetown, Halifax et St. John, entre le 6 février et le 17 mars 1995, afin de tenir des audiences dans le cadre de son examen de la politique maritime, et que le personnel nécessaire soit autorisé à l'accompagner (1610) [Traduction] Le président suppléant (M. Kilger): La Chambre a entendu la motion du secrétaire parlementaire.