Where, due to absence of information on variability of by-catch, the sampling strategies cannot be designed to achieve the coefficient of variation within the limit set in paragraph 1, Member States shall implement pilot on-board observer schemes for two consecutive years, starting at the dates in paragraph 3 for the concerned fisheries.
Lorsque, en l'absence d'informations sur la variabilité des captures accessoires, les stratégies d'échantillonnage ne permettent pas de respecter le coefficient de variation dans les limites fixées au point 1, les États membres mettent en œuvre des programmes pilotes relatifs à l'embarquement d'observateurs pendant deux années consécutives, à compter des dates fixées au point 3 pour les pêcheries concernées.