I say that not simply because I have had the privilege of serving with you on it for many years, but because the mix of skills around the table, such as background in the Commonwealth Parliamentary Association, Commonwealth Magistrates' and Judges' Association, high commissioners, members of the Diplomatic Corps, the Francophonie, NAT and other organizations.
Je dis cela, non seulement parce que j'ai eu le privilège de siéger avec vous au comité pendant de nombreuses années, mais aussi en raison de l'ensemble des compétences réunies autour de cette table et de vos antécédents, par exemple, au sein de l'Association parlementaire du Commonwealth, de la Commonwealth Magistrates' and Judges' Association, en tant que hauts-commissaires, de membres du corps diplomatique, de la Francophonie, de l'OTAN et d'autres organisations.