Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Community of Mediterranean Universities
EMUNI
ERASMUS
Euro-Mediterranean Community of Democratic States
Euro-Mediterranean University
EuroMed University
European Community Liaison Committee of Historians
MED-CAMPUS
Mediterranean Universities Union
UNIMED

Vertaling van "Community Mediterranean Universities " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Community of Mediterranean Universities

Communauté des universités méditerranéennes


EuroMed University | Euro-Mediterranean University | EMUNI [Abbr.]

Université euro-méditerranéenne


Mediterranean Universities Union | UNIMED [Abbr.]

Union des Universités de la Méditerranée | UNIMED [Abbr.]


Programme to support development cooperation schemes between the universities and higher educational establishments of Europe and the Mediterranean non-member countries | Programme to support development cooperation schemes between the universities and higher educational establishments of Europe and the Mediterranean non-member countrie ...[+++]

Programme de soutien à la coopération au développement entre les universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens | Programme de soutien à la coopération au développement entre les Universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens (PTM) | MED-CAMPUS [Abbr.]


Commission of the European Communities Liaison Committee of Historians [ European Community Liaison Committee of Historians | Liaison Group of Modern History Lecturers of European Community Universities ]

Groupe de liaison des historiens auprès de la Commission des Communautés européennes [ Groupe de liaison des historiens auprès des Communautés européennes ]


Euro-Mediterranean Community of Democratic States

Communauté euro-mediterranéenne d'États démocratiques


European Community Action Scheme for the Mobility of University Students [ ERASMUS ]

Mobilité des étudiants et des enseignants de l'université [ ERASMUS ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15. Takes the view that, although the conditions for this are not yet in place, the free trade area should be complemented by the phased introduction, subject to conditions, of free movement for workers, whilst taking account of the situation on the European employment market and current thinking in the international community on the links between migration and development; stresses that it is important and necessary to reduce the cost of transfers of remittances by migrant workers so as to maximise their use in the local economy; considers that the granting of visas should be facilitated for the stakeholders in the ...[+++]

15. est d'avis , bien que les conditions ne soient pas encore réunies, que la zone de libre-échange devrait être complétée par l'introduction graduelle et conditionnée de la libre circulation des travailleurs, tout en tenant compte de la situation du marché du travail en Europe et des réflexions actuelles de la communauté internationale sur les liens entre migration et développement; insiste sur l'importance d'assurer une nécessaire diminution du coût des transferts de remises effectués par les migrants, afin d'en maximiser l'utilisation dans l'économie locale; estime que l'obtention de visas devrait être facilitée pour les acteurs du ...[+++]


18. Takes the view that the free trade area should be complemented by the phased introduction, subject to conditions, of free movement for workers, whilst taking account of the situation on the European employment market and current thinking in the international community on the links between migration and development; regards it as a matter of urgency to establish legal and administrative procedures to facilitate the granting of visas, in particular for the stakeholders in the Euro-Mediterranean partnership, students, university ...[+++]

18. estime que la zone de libre-échange devrait être complétée par la mise en place progressive et conditionnée de la libre circulation des travailleurs, en tenant compte de la situation du marché de l'emploi européen et des réflexions actuelles de la communauté internationale sur les liens entre migrations et développement; considère qu'il est urgent de mettre en place des procédures légales et administratives propres à faciliter l'octroi des visas, notamment pour les acteurs du partenariat euro-méditerranéen, les étudiants, les universitaires et les acteurs soci ...[+++]


23. Takes the view that the FTA should be complemented by the phased introduction, subject to conditions, of free movement for workers, while taking account of the situation on the European employment market and current thinking in the international community on the links between migration and development; regards it as a matter of urgency to establish legal and administrative procedures to facilitate the granting of visas, in particular for the stakeholders in the Euro-Mediterranean partnership, students, university ...[+++]

23. estime que la ZLE devrait être complétée par la mise en place progressive et conditionnelle de la libre circulation des travailleurs, en tenant compte de la situation du marché de l'emploi européen et des réflexions actuelles de la communauté internationale sur les liens entre migration et développement; considère qu'il est urgent de créer des modalités juridiques et administratives susceptibles de faciliter l'octroi de visas, notamment pour les acteurs du partenariat euro-méditerranéen que sont les étudiants, les universitaires et les opérateurs s ...[+++]


98. Takes the view that, although the conditions for this are not yet in place, the FTA should be complemented by the phased and conditioned introduction of free movement for workers, while taking account of the situation on the European employment market and current thinking in the international community on the links between migration and development; stresses that it is important and necessary to reduce the cost of transfers of remittances by migrant workers so as to maximise their use in the local economy; regards it as a matter of urgency to establish the legal and administrative procedures likely to facilitate the granting of vis ...[+++]

98. est d'avis , bien que les conditions ne soient pas encore réunies, que la zone de libre-échange devrait être complétée par l'introduction graduelle et conditionnée de la libre circulation des travailleurs; tout en tenant compte de la situation du marché du travail européen et des réflexions actuelles de la communauté internationale sur les liens entre migration et développement, insiste sur l'importance d'assurer une nécessaire diminution du coût des transferts de remises effectués par les migrants, afin d'en maximiser l'utilisation dans l'économie locale; considère qu'il est urgent de créer les modalités juridiques et administrati ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Building on joint commitments, the present Communication outlines guidelines for the best use of the instruments that are at the disposal of the EU and its Mediterranean partners to effectively implement their common goal of the promotion of democratisation and the promotion and protection of universal Human Rights and fundamental freedoms.

S'appuyant sur des engagements conjoints, la présente communication expose des orientations en vue d'utiliser de manière optimale les instruments dont disposent l'UE et ses partenaires méditerranéens pour concrétiser leur objectif commun consistant à encourager la démocratisation ainsi qu'à promouvoir et à défendre les droits universels de l'homme et les libertés fondamentales.


45. Calls for all existing European Union programmes for schools, universities, vocational training, cultural heritage, the information society and new technologies, communications media, research and development, the environment and small and medium-sized businesses, to be extended to the Mediterranean partner countries;

45. demande que tous les programmes de l'Union européenne dans les domaines scolaire, universitaire, de la formation professionnelle, du patrimoine culturel, de la société de l'information et des nouvelles technologies, des moyens de communication, de la recherche et du développement, de l'environnement et des petites et moyennes entreprises soient étendus aux pays partenaires méditerranéens;


Building on joint commitments, the present Communication outlines guidelines for the best use of the instruments that are at the disposal of the EU and its Mediterranean partners to effectively implement their common goal of the promotion of democratisation and the promotion and protection of universal Human Rights and fundamental freedoms.

S'appuyant sur des engagements conjoints, la présente communication expose des orientations en vue d'utiliser de manière optimale les instruments dont disposent l'UE et ses partenaires méditerranéens pour concrétiser leur objectif commun consistant à encourager la démocratisation ainsi qu'à promouvoir et à défendre les droits universels de l'homme et les libertés fondamentales.


exchanges between civil society in the Community and the Mediterranean partners within the framework of decentralised cooperation through the networking of civil society actors (universities, local communities, associations, trade unions, the media, private business, non-governmental organisations, etc.).

les échanges entre les sociétés civiles de la Communauté et des PTM dans le cadre de la coopération décentralisée à travers la mise en réseau des acteurs de la société civile (universités, collectivités locales, associations, syndicats, médias, entreprises, organisations non gouvernementales, etc.).


Thus, by creating or extending trans-Mediterranean networks, the universities taking part in the MED-CAMPUS programme will be contributing to the economic, social and cultural development of the non-Community Mediterranean third countries and helping, at the same time, to strengthen their links with Europe.

Ainsi, par la création ou l'élargissement de réseaux transméditerranéens les universités, qui participent au programme MED-CAMPUS devrait apporter une contribution au développement économique, social, et culturel des Pays Tiers Méditerranéens tout en renforçant leurs liens avec l'Europe.


For the remainder of the year, the produce will be exported to Eastern Europe and the Middle East, or sold on the domestic market. MEDITERRANEAN NON-MEMBER COUNTRIES - Grant of ECU 6 500 000: MED-CAMPUS programme Cooperation between universities and higher-education establishments in the Community and universities and higher-education establishments in the countries of the Mediterranean The MED-CAMPUS programme devised by the Commu ...[+++]

PAYS TIERS MEDITERRANEENS - subvention 6.500.000 Ecus - MED-CAMPUS Coopération entre Universités et etablissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des pays Méditerranéens Le programme d'initiative communautaire MED-CAMPUS vient en appui à des actions de coopération au développement entre universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et des Pays Tiers Méditerranéens (PTM).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Community Mediterranean Universities' ->

Date index: 2022-04-01
w