Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Community trade mark court of first instance
Court of First Instance of the European Communities
EC Court of First Instance
General Court

Traduction de «Community trade mark court first instance » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Community trade mark court of first instance

tribunal des marques communautaires de première instance


Community trade mark court of first/second instance

tribunal des marques communautaires de première/deuxième instance


jurisdiction of Community trade mark courts of second instance - further appeal

compétence des tribunaux des marques communautaires de deuxième instance - pourvoi en cassation


General Court (EU) [ Court of First Instance of the European Communities | EC Court of First Instance ]

Tribunal (UE) [ TPICE | Tribunal de première instance | Tribunal de première instance CE | Tribunal de première instance des Communautés européennes ]


Court of First Instance of the European Communities

Tribunal de première instance des Communautés européennes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) Throughout the Regulation, the words ‘Community trade mark court’ are replaced by ’European trade mark court’ and any necessary grammatical changes are made;

dans l'ensemble du règlement, le terme «tribunal des marques communautaires» est remplacé par le terme «tribunal des marques européennes » et ce remplacement s'accompagne de toutes les modifications grammaticales nécessaires;


(3) Throughout the Regulation, the words ‘Community trade mark court’ are replaced by ’European Union trade mark court’ and any necessary grammatical changes are made;

dans l'ensemble du règlement, le terme «tribunal des marques communautaires» est remplacé par le terme «tribunal des marques de l'Union européenne» et ce remplacement s'accompagne de toutes les modifications grammaticales nécessaires;


(3) Throughout the Regulation, the words ‘Community trade mark court’ are replaced by ‘European trade mark court’ and any necessary grammatical changes are made;

(3) dans l'ensemble du règlement, le terme "tribunal des marques communautaires" est remplacé par le terme "tribunal des marques européennes" et ce remplacement s'accompagne de toutes les modifications grammaticales nécessaires;


(3) Throughout the Regulation, the words ‘Community trade mark court’ are replaced by ‘European Union trade mark court’ and any necessary grammatical changes are made;

(3) dans l'ensemble du règlement, le terme "tribunal des marques communautaires" est remplacé par le terme "tribunal des marques de l'Union européenne" et ce remplacement s'accompagne de toutes les modifications grammaticales nécessaires;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
By judgment of 15 March 2006, the Tribunal de grande instance de Paris (Regional Court, Paris, France) – which heard the case as a Community trade mark court – found that DHL Express France had infringed the French trade mark WEBSHIPPING, although it did not adjudicate upon the infringement of the Community trade mark.

Par jugement du 15 mars 2006, le tribunal de grande instance de Paris (France) – agissant en qualité de tribunal des marques communautaires – a condamné DHL Express France pour contrefaçon de la marque française WEBSHIPPING mais il n’a pas statué sur la contrefaçon de la marque communautaire.


The Court rules, firstly, that the regulation must be interpreted as meaning that a prohibition issued by a national court, hearing a case as a Community trade mark court, extends, as a rule, to the entire area of the European Union.

La Cour répond premièrement que le règlement doit être interprété en ce sens qu’une interdiction prononcée par une juridiction nationale agissant en qualité de tribunal des marques communautaires s’étend, en principe, sur l’ensemble du territoire de l’Union.


On the other hand, the ‘Community trade mark courts’, a limited number of national courts of first and second instance designated by each Member State, decide disputes between private parties.

D’autre part, les « tribunaux des marques communautaires », qui sont des juridictions nationales de première et de seconde instance désignées, en nombre limité, par chaque État membre, tranchent les litiges opposant des particuliers.


In 2007, the Tribunal de Grande Instance de Paris (Regional Court, Paris), acting as a Community trade mark court, declared that there had been trade-mark infringement, prohibited DHL from proceeding with the acts constituting the infringement, and imposed a periodic penalty payment on it, that is to say, a financial penalty should it fail to comply ...[+++]

En 2007, le tribunal de grande instance de Paris, agissant en qualité de tribunal des marques communautaires, a constaté qu’il y avait contrefaçon de la marque et a interdit à DHL de poursuivre ses activités de contrefaçon. Il lui a également imposé une astreinte, c’est-à-dire une amende à payer en cas de non-respect de l’interdiction.


These "Community Trade Mark courts" in the Member States are intended to act as specialist courts to hear cases arising from Community Trade Marks and to ensure that holders of Community Trade Marks enjoy the same level of protection and legal certainty throughout the European Union.

Ces "tribunaux des marques communautaires" dans les États membres sont destinés à faire fonction de tribunaux spécialisés ayant à connaître des affaires découlant des marques communautaires et à assurer que les détenteurs de ces marques bénéficient du même niveau de protection et de sécurité juridique dans l'ensemble de l'Union européenne.


Subject: Community trade mark courts

Objet : Tribunaux de la marque communautaire




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Community trade mark court first instance' ->

Date index: 2023-04-18
w