If on the other hand it is taken into account that a major part of the transport of dangerous goods concerns substances of class 3, inflammable liquids and notably fuel, which are transported in tank vehicles of a capacity of 10-30 tonnes and which normally return empty, the same average figure of 10 tonnes is obtained.
Si on prend en considération, par ailleurs, qu'une partie importante du transport des marchandises dangereuses concerne des substances de la classe 3, comprenant les liquides inflammables et notamment les carburants et combustibles, qui sont transportées dans des véhicules-citernes d'une capacité de 10-30 tonnes retournant généralement à vide, on obtient la même moyenne de 10 tonnes.