Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Complementary medicine dose form

Traduction de «Complementary medicine dose form » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Complementary medicine dose form

forme pharmaceutique d'un médicament de médecine douce
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a statement that the product is suitable only for infants over the age of six months, that it should form only part of a diversified diet, that it is not to be used as a substitute for breast milk during the first six months of life and that the decision to begin complementary feeding, including any exception to six months of age, should be made only on the advice of independent persons having qualifications in medicine, nutrition or pharm ...[+++]

une mention indiquant que le produit ne convient qu'aux nourrissons de plus de six mois, qu'il ne peut être qu'un élément d'une alimentation diversifiée, qu'il ne peut être utilisé comme substitut du lait maternel pendant les six premiers mois de la vie et que la décision d'introduire des aliments complémentaires, y compris toute exception à l'âge de six mois, ne devrait être prise que sur avis de personnes indépendantes qualifiées dans le domaine de la médecine, de la nutrition ou de la pharmacie, ou d'autres spécialistes responsable ...[+++]


in the case of follow-on formulae, a statement to the effect that the product is suitable only for particular nutritional use by infants over the age of six months, that it should form only part of a diversified diet, that it is not to be used as a substitute for breast milk during the first six months of life and that the decision to begin complementary feeding, including any exception to six months of age, should be made only on the advice of independent persons having qualifications in ...[+++]

dans le cas des préparations de suite, une mention précisant que le produit ne convient qu'à l'alimentation particulière des nourrissons ayant atteint l'âge d'au moins six mois, qu'il ne peut être qu'un élément d'une alimentation diversifiée, qu'il ne peut être utilisé comme substitut du lait maternel pendant les six premiers mois de la vie et que la décision d'introduire des aliments complémentaires, y compris toute exception jusqu'à l'âge de six mois, ne devrait être prise que sur avis de personnes indépendantes qualifiées dans le domaine de la médecine, de la nu ...[+++]


(3) Problems resulting from the absence of suitably adapted medicines for children include inadequate dosing information leading to increased risks of adverse reactions including death, ineffective treatment through under-dosing, non-availability to children of therapeutic advances, problems resulting from the pharmaceutical form and the route of administration as well as the use of extemporaneous formulations to treat children which may be of poor quality.

(3) Parmi les problèmes qu'entraîne l'absence de médicaments adaptés à l'enfant, il convient de citer l'information insuffisante sur le dosage – augmentant ainsi les risques d'effets indésirables, et notamment de décès –, le traitement inefficace dû au sous–dosage, le fait de priver l'enfant du bénéfice des avancées thérapeutiques, les problèmes résultant de la forme pharmaceutique et de la voie d'administration, et le recours en pédiatrie à des formulations extemporanées qui peuvent être de qualité médiocre.


Where a medicinal product is intended for a different therapeutic use or presented in a different pharmaceutical form or to be administered by different routes or in different doses or with a different posology, the results of appropriate toxicological and pharmacological tests and/or of clinical trials shall be provided.

Lorsqu'un médicament est destiné à un usage thérapeutique différent ou présenté sous une forme pharmaceutique différente ou qu'il doit être administré par des voies différentes ou avec un dosage différent ou avec une posologie différente, il y lieu de fournir les résultats des essais toxicologiques et pharmacologiques appropriés et/ou des essais cliniques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
People associate herbal medicines with something natural, good and safe, and they do not imagine that if the dose is wrong or if there is any other form of abuse this can cause serious harm and even death, or that there may be serious problems of quality with the product.

Dans l’esprit des gens, les médicaments à base de plante sont synonymes de nature, c’est-à-dire de ce qui est sain et sûr. Ils ne pensent pas qu’un mauvais dosage ou un autre usage impropre peuvent provoquer des dommages graves et même entraîner la mort, ou que la qualité peut souffrir de lacunes graves.


3. The first subparagraph of paragraph 1 shall not apply in the event of a change in the active substance or substances, the therapeutic indications, the strength, the pharmaceutical form, the route of administration or the dose vis-à-vis the reference medicinal product, and the results of appropriate safety and residue tests and pre-clinical and clinical trials shall be provided.

3. Les dispositions du paragraphe 1, premier alinéa, ne s'appliquent pas aux changements de la ou des substances actives, des indications thérapeutiques, du dosage, de la forme pharmaceutique, de la voie d'administration ou de la posologie par rapport à ceux du médicament de référence, et les résultats des essais d'innocuité, d'études des résidus, des essais précliniques et cliniques appropriés doivent être fournis.


Such advances include the development of long acting dosage forms (reducing the number and frequency of doses needed to be taken) and the development of oral liquid and injectable forms of medicines (facilitating administration to patients unable to swallow tablets, e.g. some elderly patients and the unconscious).

De tels progrès incluent le développement de formes de dosage à action lente (réduisant le nombre et la fréquence des doses devant être prises) et le développement de formes de médicament orales liquides et injectables (facilitant l'administration à des patients qui ne sont pas en mesure d'avaler des comprimés, comme les personnes âgées et les malades inconscients).


Where a medicinal product is intended for a different therapeutic use or presented in a different pharmaceutical form or to be administered by different routes or in different doses or with a different posology, the results of appropriate toxicological and pharmacological tests and/or of clinical trials shall be provided.

Lorsqu'un médicament est destiné à un usage thérapeutique différent ou présenté sous une forme pharmaceutique différente ou qu'il doit être administré par des voies différentes ou avec un dosage différent ou avec une posologie différente, il y lieu de fournir les résultats des essais toxicologiques et pharmacologiques appropriés et/ou des essais cliniques.


So use in paediatric medicine sometimes falls under the heading of empirical individual prescriptions, and we need to promote the development at pharmaceutical laboratories of specific products prepared for children and their pathologies so that the doses and forms of the medicines are suited to their bodies.

Ainsi, l’utilisation en pédiatrie relève parfois de recettes individuelles empiriques. Aussi, il est nécessaire de promouvoir auprès des laboratoires pharmaceutiques le développement de produits spécifiquement élaborés pour les enfants et leurs pathologies afin que les doses et les formes pharmaceutiques soient adaptées à leur organisme.


2. next to the name of the veterinary medicinal product, its qualitative and quantitative composition expressed in active ingredients per dose-unit or as a percentage, according to the pharmaceutical form and, in the cases referred to in the second paragraph of Article 12, the tracer substances.

2. immédiatement auprès de la dénomination du médicament vétérinaire, la composition qualitative et quantitative en principes actifs par unité de prise ou en pourcentage selon la forme pharmaceutique ainsi que les substances de marquage dans les cas visés à l'article 12 deuxième alinéa.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Complementary medicine dose form' ->

Date index: 2025-01-28
w