Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Congregation of the Most Holy Redeemer
Oblate Sisters of the Most Holy Redeemer
Order of the Most Holy Redeemer
Redemptoristine Nuns
Redemptoristines
Redemptorists

Traduction de «Congregation the Most Holy Redeemer » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Congregation of the Most Holy Redeemer [ Redemptorists ]

Congrégation du Très Saint Rédempteur [ Rédemptoristes | Liguoriens ]


Oblate Sisters of the Most Holy Redeemer

Soeurs Oblates du Très Saint Rédempteur


Order of the Most Holy Redeemer [ Redemptoristines | Redemptoristine Nuns ]

Ordre des Moniales du Très Saint Rédempteur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sometimes, in our daily routine, we risk forgetting what an achievement this is – and that is why, Holy Father, I very much appreciate the way you speak to our consciences and remind us to shoulder our responsibilities and make the most of our huge potential —for social justice, for rapprochement between people and peoples, and for refugees, whom we should not fear.

Nous oublions parfois, dans notre vie quotidienne, la valeur de cette conquête - c’est pourquoi, Très Saint-Père, j’apprécie tant que vous parliez à notre conscience en nous rappelant que nous devons davantage prendre nos responsabilités et mieux puiser dans notre immense potentiel au service de la justice sociale et d’un juste équilibre entre les hommes et les peuples, ainsi qu'en faveur des réfugiés, dont nous ne devons nullement avoir peur.


On behalf of the Prime Minister and the Canadian government, I would like to extend my sincere wishes to all those in Canada and around the world observing this most holy day to have an easy and meaningful fast, and may they be inscribed in the book of life.

Ils y voient l'occasion de repartir sur de nouvelles bases. Au nom du premier ministre et du gouvernement canadien, j'offre mes souhaits les plus sincères aux juifs qui, au Canada et ailleurs dans le monde, célébreront cette journée éminemment sainte.


It was an inspiring day for all of us: for Mayor Dave Ryan, for the Ontario Federation of Anglers and Hunters' executive director Angelo Lombardo, Ontario Power Generation employees, Sir Sandford Fleming College employees, and provincial fish and wildlife officials to see students from Holy Redeemer Catholic School and Pine Ridge Secondary School release Atlantic salmon into the wild.

À cette occasion, les membres de la collectivité ont uni leurs efforts pour rétablir la population de poisson du ruisseau Duffins en y relâchant des saumons de l'Atlantique âgés d'un an. Ce fut une journée inspirante pour tous les participants, — dont le maire, Dave Ryan, le directeur général de la Fédération ontarienne des chasseurs et pêcheurs, Angelo Lombardo, des employés de l'Ontario Power Generation, des employés du collège Sir Sandford Fleming, ainsi que des responsables provinciaux de la faune et des ressources halieutiques —, ...[+++]


So let us teach our children in schools, churches and in religious places and in the mosques that what is really sacred in the universe is man and not the Kaaba or the Masjid al-Aqsa or the Church of the Trinity but mankind – mankind is the most holy and sacred thing in the universe, and this is more important than any other sacred thing.

Alors enseignons à nos enfants dans les écoles, les églises et les lieux religieux et dans les mosquées que ce qui est vraiment sacré dans l’univers, c’est l’homme, ce n’est pas la Kaaba, la Masjid al-Aqsa ou l’église de la Trinité, mais bien l’humanité – l’humanité est la chose la plus sainte et la plus sacrée de l’univers et elle est plus importante que toute autre chose sacrée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
One Sunday, while attending mass at the Holy Redeemer Roman Catholic Church in Charlottetown, a priest whom she had never met but who was suitably impressed by the presence of a senator in his midst asked Eileen how she would prefer to be addressed.

Un dimanche, alors qu'elle assistait à la messe à l'église catholique Holy Redeemer de Charlottetown, un prêtre qu'elle n'avait jamais rencontré mais qui était bien impressionné de se trouver en présence d'un sénateur lui a demandé comment elle voulait qu'on l'appelle.


Statement of Faith of 1940 reminds us that, “the church's faith is the unchanging Gospel of God's holy, redeeming love in Jesus Christ”.

La Déclaration de foi de 1940 nous rappelle que « la foi de l'Église est basée sur l'Évangile immuable du saint amour de Dieu qui nous sauve, tel que révélé en Jésus-Christ ».


May I end by reminding you, not to detract from all others, of Father Ragheed Ganni and the entire congregation of the Church of the Holy Spirit in Mosul, perhaps the most monstrous crime committed this year.

Pour finir, qu'il me soit permis de rappeler, sans vouloir pour autant diminuer l'importance des autres cas, celui du père Ragheed Ganni et de toute la congrégation de l'église de l'Esprit saint à Mossoul, car c'est sans doute le crime le plus odieux commis cette année.


The Statement of Faith of 1940 reminds us that “the church's faith is an unchanging Gospel of God's holy, redeeming love in Jesus Christ”.

La Confession de foi de 1940 nous rappelle que « la foi de l'église repose dans l'Évangile du saint amour rédempteur de Dieu envers Jésus Christ».


When I asked His Holiness who would benefit most from the reconciliation he so longed for between the two Europes, he replied that the Europe of the former communist countries would be able to bring most to the other Europe because these countries’ experiences under the communist system had taught them wisdom.

Il s’agit d’une phrase qu’il a prononcée lors d’une interview qu’il m’accordait. À ma question : "Qui a le plus à gagner dans le rapprochement des deux Europe que vous souhaitez tant ? ", Sa Sainteté m'a répondu que c’était l’Europe des anciens pays communistes qui pouvait apporter le plus à l’autre Europe car les expériences imposées par le système communiste l’avaient fait mûrir.


For those of us combating female genital mutilation, it is precisely the support of the holy men for this torture which is most disheartening. Religious leaders have a particular responsibility.

Pour nous qui travaillons contre les mutilations génitales féminines, le soutien que les religieux apportent à cette forme de torture est ce qu'il y a de plus décourageant. Les autorités religieuses ont une responsabilité particulière.




D'autres ont cherché : redemptoristine nuns     redemptoristines     redemptorists     Congregation the Most Holy Redeemer     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Congregation the Most Holy Redeemer' ->

Date index: 2021-08-17
w