In this regard I would put forward a number of proposals which I feel to be urgently necessary for a genuine policy protecting the wide range of consumer interests. First of all, the need to set up a European monitoring centre to monitor consumer price trends and public service trends in the different Member States, to monitor the extent of increases and the procedures used and, in particular, to take stock of the situation in the wake of the introduction of the euro.
Je citerai à cet égard certaines propositions que je juge urgentes et indispensables pour une politique efficace de protection du large éventail d'intérêts des consommateurs : tout d'abord, la nécessité d'instituer un observatoire européen de l'évolution des prix à la consommation et des services publics dans les différents États membres, afin de contrôler l'ampleur et les modalités des augmentations, en particulier depuis l'adoption de l'euro.