Nevertheless, Commissioner, continuity of regional development, including the development of mountain areas and less-favoured areas, is in your interests too, because it enables these areas to go on sharing in the general prosperity and social development of the European Union, which is why there must be no abrupt cessation of these compensatory payments in any cases where they are due to expire.
Toutefois, Madame la Commissaire, la continuité du développement régional, y compris du développement des zones de montagne et des zones défavorisées, va dans votre intérêt également, car elle permet à ces régions de continuer à participer à la prospérité et au développement social de l’Union européenne, raison pour laquelle il ne doit pas y avoir de cessation subite de ces paiements compensatoires, en tous cas pas lorsqu’ils sont sur le point d’expirer.