(db) by extension, there must be a single, specific Directorate-General for development at the Commission, with responsibility for policy setting, policy advice and implementation of the Union's development cooperation policy; that Directorate-General, as well as all staff who implement the Union's development policy, both in Brussels and in overseas delegations, must report to the Development Commissioner;
d ter) par extension,
il doit y avoir une direction générale unique et spécifique en charge du développement à la Commission, ayant pour mission de définir des orientations et de formuler des conseils quant à l'action à mener, et de mettre en œuvre la politique de coopération au développement de l'Union; cette direction générale, ainsi que tous les membres du personnel exécutant la politique de développement de l'Union, tant à Bruxelles que dans les délégations à l'étran
ger, doivent rendre compte au commissaire en charge du développe
...[+++]ment;