Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Check cost of antiquarian goods
Check-up
Cost of administrative checks and medical examinations
Entry medical check-up
Examination
Examine cost of antiquarian goods
Examine the costs of antiquarian goods
Health check-up
Health enquiry
Inspect cost of antiquarian goods
Medical
Medical check-up
Medical entry examination
Medical entry inspection
Medical exam
Medical examination
Medical examination and diagnosis costs
Medical examination costs allowance

Traduction de «Cost administrative checks and medical examinations » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cost of administrative checks and medical examinations

frais de contrôle administratif et médical


examine the costs of antiquarian goods | inspect cost of antiquarian goods | check cost of antiquarian goods | examine cost of antiquarian goods

examiner le coût de produits d'antiquité


medical examination [ medical check-up | medical exam | health check-up | check-up | medical ]

examen médical [ examen de santé | bilan de santé | check-up ]




medical entry examination | entry medical check-up | health enquiry | medical entry inspection

visite sanitaire d'entrée [ VSE ]


medical examination and diagnosis costs

frais relatifs à l'examen médical et au diagnostic


medical examination costs allowance

indemnité pour frais d'examen médical
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Agreement of 19 June 1978 concerning the reciprocal waiving of reimbursement provided for in Article 36(3), 63(3) and 70(3) of Regulation (EEC) No 1408/71 and Article 105(2) of Regulation (EEC) No 574/72 costs of benefits in kind for sickness, maternity, accidents at work and occupational diseases, costs of unemployment benefit and costs of administrative checks and medical examinations)

L’accord du 19 juin 1978 concernant la renonciation réciproque au remboursement prévue à l’article 36, paragraphe 3, à l’article 63, paragraphe 3, et à l’article 70, paragraphe 3, du règlement (CEE) no 1408/71 ainsi qu’à l’article 105, paragraphe 2, du règlement (CEE) no 574/72 (dépenses pour prestations en nature en cas de maladies, maternité, accidents du travail et maladies professionnelles, dépenses pour prestations de chômage et frais de contrôle administratif et médical).


The Exchange of Letters of 19 May and 28 July 1981 concerning Articles 36(3) and 70(3) of Regulation (EEC) No 1408/71 (reciprocal waiving of reimbursement of the costs of benefits in kind and of unemployment benefits under Chapters 1 and 6 of Title III of Regulation (EEC) No 1408/71) and Article 105(2) of Regulation (EEC) No 574/72 (reciprocal waiving of reimbursement of the costs of administrative checks and medical examinations).

L’échange de lettres du 19 mai 1981 et du 28 juillet 1981 concernant l’article 36, paragraphe 3, et l’article 70, paragraphe 3, du règlement (CEE) no 1408/71 [renonciation réciproque au remboursement des coûts des prestations en nature et des indemnités de chômage en vertu du titre III, chapitres 1er et 6, du règlement (CEE) no 1408/71] et l’article 105, paragraphe 2, du règlement (CEE) no 574/72 (renonciation réciproque au remboursement des frais de contrôle administratif et médical).


Article 29(1) and (3) of the Agreement of 25 November 1998 and Article 5(4) of the Administrative Arrangement of 30 November 1999 on the waiving of reimbursement of the costs of administrative checks and medical examinations

L’article 29, paragraphes 1 et 3, de l’accord du 25 novembre 1998 et l’article 5, paragraphe 4, de l’arrangement administratif du 30 novembre 1999 sur la renonciation au remboursement des frais de contrôle administratif et médical.


The Arrangement of 29 June 1979 and the additional Arrangement of 2 June 1993 concerning the partial waiving of reimbursement pursuant to Article 36(3) and Article 63(3) of Regulation (EEC) No 1408/71 and the reciprocal waiving of reimbursement pursuant to Article 105(2) of Regulation (EEC) No 574/72 (partial waiving of reimbursement of the cost of benefits in kind in respect of sickness, maternity, accidents at work and occupational diseases, and waiving of reimbursement of the cost of administrative checks an ...[+++]examinations)

L’accord du 29 juin 1979 et l’accord additionnel du 2 juin 1993 concernant la renonciation partielle au remboursement au titre de l’article 36, paragraphe 3, et de l’article 63, paragraphe 3, du règlement (CEE) no 1408/71 et la renonciation partielle au remboursement au titre de l’article 105, paragraphe 2, du règlement (CEE) no 574/72 (renonciation partielle au remboursement des dépenses pour les prestations en nature servies en cas de maladie, maternité, accidents du travail et maladies professionnelles et la renonciation au remboursement des frais de contrôle administratif et médica ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Exchange of Letters of 22 December 1980 and 11 February 1981 on the reciprocal waiving of reimbursement of the costs of benefits in kind granted under insurance for sickness, maternity, accidents at work and occupational diseases, and of unemployment benefits and of the costs of administrative checks and medical examinations (Articles 36(3), 63(3) of Regulation (EEC) No 1408/71 and Article 105(2) of Regulat ...[+++]

L’échange de lettres des 22 décembre 1980 et 11 février 1981 concernant la renonciation réciproque au remboursement des prestations en nature de l’assurance maladie, maternité, accidents du travail et maladies professionnelles et des prestations de chômage ainsi que des frais de contrôle administratif et médical [article 36, paragraphe 3, et article 63, paragraphe 3, du règlement (CEE) no 1408/71, et article 105, paragraphe 2, du règlement (CEE) no 574/72].


2. The cost resulting from a medical examination, whether it is performed by a specialist or a general practitioner, which is in the exclusive interest of the institution which has requested the examination shall be borne by that institution.

2. Les coûts relatifs à un examen médical, qu’il soit effectué par un spécialiste ou un généraliste, qui est de l’intérêt exclusif de l’institution ayant demandé cet examen seront aux frais de cette institution.


A child should not have to reimburse the costs of certain procedures e.g. individual assessment, medical examination or audio-visual recording of interviews.

Un enfant ne devrait pas avoir à rembourser le coût de certaines procédures, telles que l'évaluation personnalisée, l'examen médical ou l'enregistrement audiovisuel d’entretiens.


Member States are free to organise medical examinations at the time of administrative renewal.

Les États membres sont libres de prévoir des examens médicaux lors du renouvellement administratif.


We looked at 22 processes. Some we changed, and some we could not change, such as security checks and medical examinations.

Nous avons examiné 22 processus; certains ont été changés, mais il était impossible d'en changer d'autres comme la vérification de sécurité et les examens médicaux.


Unlike medicinal products, which are administrated to the human body, in vitro diagnostic devices are used outside the human body for medical examinations of samples taken from the patient.

Contrairement aux médicaments, qui sont administrés au corps humain, les dispositifs de diagnostic in vitro sont utilisés en dehors du corps humain pour soumettre à des examens médicaux des échantillons pris sur le patient.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Cost administrative checks and medical examinations' ->

Date index: 2022-06-13
w