Senator Brazeau: What are your views with respect to the fact that NWAC has been in existence since the early 1970s, that you have been a national
Aboriginal women's organization, made up of provincial affiliate organizations, which I understand very well, but now within other organizations ther
e are other women's councils or women's secretariats that, in some cases, get funding that perhaps could have been intended for the Native Women's Association o
...[+++]f Canada?Le sénateur Brazeau : Que pensez-vous du fait que l'AFAC existe depuis le début des années 1970
, que vous êtes une organisation nationale de femmes autochtones, constituée par des organis
ations provinciales affiliées, ce que je comprends très bien, mais que, maintenant, il existe au sein d'autre
s organisations des conseils de femmes ou des secrétariats pour les femmes qui, dans certains
cas, obtiennent un ...[+++]financement qui sinon serait peut-être allé à l'Association des femmes autochtones du Canada?