4. Welcomes the strenuous efforts and the progress ma
de by the applicant countries in the agricultural and food industry sector in preparing for EU membership; emphasises the need for the introduction of EU-wide quality standards in the foodstuffs sector, with regard, for example, to plant health, public health and veterinary issues; takes the view that produce from the
applicant countries destined for the internal market must fulfil the same requirements right from the first day of accession and that animal welfare and environmenta
...[+++]l provisions must be respected;
4. se félicite des efforts ardus et des progrès réalisés par les pays candidats dans les domaines de l'agriculture et de l'industrie agro-alimentaire en vue de leur adhésion à l'UE; souligne la nécessité, pour l'ensemble de l'UE, de disposer de normes de qualité identiques dans le secteur alimentaire, notamment d'ordre phytosanitaire, sanitaire et vétérinaire; dès le premier jour de l'adhésion, les produits des pays candidats destinés au marché intérieur doivent répondre aux mêmes exigences, tandis que les dispositions en matière de protection des animaux et de l'environnement doivent être respectées;