Where, in exceptional circumstances, it is not possible for the court, the issuing authority or the competent authority to respect the time limits laid down in Article 21(3) and (4), point (c) of the second subparagraph of Article 24(3), Article 27(1), Article 34(5) and (7) and Article 35(8), the court or authority shall take the steps required by those provisions as soon as possible.
Si, dans des circonstances exceptionnelles, il est impossible pour la juridiction, l'autorité de délivrance ou l'autorité compétente de respecter les délais prévus à l'article 21, paragraphes 3 et 4, à l'article 24, paragraphe 3, deuxième alinéa, point c), à l'article 27, paragraphe 1, à l'article 34, paragraphes 5 et 7 et à l'article 35, paragraphe 8, la juridiction ou l'autorité prend, dès que possible, les mesures requises par ces dispositions.