22. At the expiration of the said period of 10 years, if, in the opinion of the Minister,
the said lands are capable of producing designated minerals in commercial quantity and the Lessee has co
mplied with all the covenants and agreements herein contained, the Minister shall, at the request of the Lessee, renew the lease for a further term of 10 years, and the Minister may renew it thereafter as long as production is maintained to the Minister’s satisfaction for one or more further terms of 10 years upon such term
...[+++]s and conditions as the Minister may specify.
22. Si, au terme de la période de 10 ans, le ministre juge que les terres peuvent produire des minéraux désignés en quantités commerciales et que le locataire s’est conformé aux conventions et accords visés aux présentes, à la demande du locataire, il renouvelle le bail pour une nouvelle période de 10 ans et peut le renouveler par la suite pour une ou plusieurs périodes successives de 10 ans aussi longtemps que la production est maintenue à sa satisfaction, selon les modalités qu’il peut spécifier.