10. Underlines that regulatory initiatives must be coordinated at least at EU-level and be counter-cyclical in terms of capital charges; observes that comprehensive and legally binding arrangements for the winding up of financial institutions in cross-border situations are necessary, both within the EU and where possible with third countries;
10. souligne que les initiatives réglementaires doivent être coordonnées, au moins au niveau de l'Union européenne, et qu'elles doivent être anticycliques en termes d'exigences de capital; note que des dispositifs complets et juridiquement contraignants pour la liquidation d'établissements financiers en situations transfrontalières sont nécessaires, tant à l'intérieur de l'Union européenne qu'avec les pays tiers, le cas échéant;