‘The deadline of 1 August 2009 referred to in the first subparagraph shall be replaced by 1 January 2010 in the case of the new Member States applying the single area payment scheme which decide to grant, from 2010, the support provided for in Article 68(1)(b) in favour of farmers in the dairy sector, provided that the support is financed in accordance with paragraph 3(a) of this Article’.
«La date limite du 1er août 2009 indiquée au premier alinéa est remplacée par la date du 1er janvier 2010 dans le cas des nouveaux États membres appliquant le régime de paiement unique à la surface qui décident d’octroyer, à partir de 2010, le soutien visé à l’article 68, paragraphe 1, point b), en faveur des agriculteurs dans le secteur laitier, sous réserve que ce soutien soit financé conformément aux dispositions figurant au point a) du paragraphe 3 du présent article».