But even if it was relevant to only one person, we would still be acting, I am afraid, years, decades, after the time when we should have acted. It is, as he said, a means to achieve a goal and I welcome his legal basis of Article 62(3).
Mais même s'il ne concernait qu'une personne, je crains que nous agirions encore avec des années, avec des décennies de retard. Il s'agit, comme il l'a dit, d'un moyen permettant d'atteindre un objectif et je suis favorable à la base juridique qu'il propose, à savoir l'article 62, paragraphe 3.