4. By way of derogation from Article 8(4)(a), a Member State or its competent authority may decide that a third party which is authorised in accordance with paragraph 2 of this Article, or the designated public body subject to control by the Member State or its competent authorities referred to in paragraph 2 of this Article, shall be responsible to that competent authority for ensuring compliance with the requirements provided for in this Regulation applicable to that outsourced performance testing or genetic evaluation.
4. Par dérogation à l'article 8, paragraphe 4, point a), un État membre ou son autorité compétente peut décider qu'un tiers autorisé conformément au paragraphe 2 du présent article, ou l'organisme public désigné soumis au contrôle de l'État membre ou de ses autorités compétentes visé au paragraphe 2 du présent article, est responsable vis-à-vis de ladite autorité compétente du respect des exigences prévues dans le présent règlement qui sont applicables à cette externalisation du contrôle des performances ou de l'évaluation génétique.