There are more changes: the weakening of several environmental laws, including
species at risk and water; the near-elimination of fish habitat in the Fisheries Act, putting species from coast to coast to coast at increased risk of habitat f
laws and population decline; placing the authority of the federal cabinet to approve new pipeline projects above the National Energy Board; and the elimination of
the National Round Table on the Environment ...[+++]and the Economy, the independent think tank with a direct mandate from Parliament.Il y a d'autres modifications: l'affaiblissement de plusieurs lois en matière d'environnement, notamment en ce qui concerne les espèces en péril et l'eau; la quasi-élimination de la protection de l'habitat du poisson dans la Loi sur les pêches, ce qui ri
sque d'entraîner le déclin des populations de div
erses espèces et de porter atteinte à leur habitat dans l'ensemble du pays; l'octroi au Cabinet fédéral du pouvoir d'approuver de nouveaux projets de pipeline en dépit des décisions de l'Office national de l'énergie et
l'éliminat ...[+++]ion de la Table ronde nationale sur l'environnement et l'économie, le groupe de réflexion indépendant directement mandaté par le Parlement.