Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decree respecting the men's clothing industry
Decree respecting the women's clothing industry
Decree respecting the women's millinery industry

Vertaling van "Decree respecting the women's clothing industry " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Decree respecting the women's clothing industry

Décret sur l'industrie de la confection pour dames


Decree respecting the men's clothing industry

Décret sur l'industrie de la confection pour hommes


Decree respecting the women's millinery industry

Décret sur l'industrie de la chapellerie pour dames
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If we want to preserve work opportunities for women specifically in these disadvantaged regions, where the textile and clothing industries have their own tradition, we must support these industries as a productive industrial sector through suitable measures: creating new programmes focusing, for example, on the presentation and ...[+++]

Si nous voulons préserver les possibilités d'emploi des femmes dans ces régions défavorisées, où les industries du textile et du vêtement ont une tradition qui leur est propre, nous devons soutenir ces industries – un secteur industriel productif – en adoptant des mesures adéquates: créer de nouveaux programmes centrés, par exemple, sur la présentation et la promotion de nouveaux produits lors de salons spécialisés et internationaux.


More generally, even if trade issues are very important with respect to the liberalisation of trade in textiles and clothing industry, this sector in EU is facing structural changes that go beyond trade issues.

Plus généralement, même si les questions commerciales sont très importantes en ce qui concerne la libéralisation du commerce de textiles et l'industrie de l'habillement, ce secteur est confronté à des changements structurels dans l'UE qui vont au-delà des questions commerciales.


The conditions and requirements regarding the performance or cessation of activities are laid down in the above mentioned Regional Law of Sicily No 14 of 3 July 2000 and in the Standard Specifications issued by Decree No 91 of 30 October 2003 and Decree No 88 of 20 October 2004 of the Regional Minister for Industry and published in the Official Gazette of the Region of Sicily Part I, No 49 of 14 November 2003 and Part I, No 46 of 5 November 2004 respectively.

Les conditions et exigences concernant l’exercice ou la cessation de l’activité sont définies dans la loi précitée no 14 de la Région de Sicile du 3 juillet 2000 et dans le cahier des charges type (disciplinare tipo) adopté par les décrets no 91 du 30 octobre 2003 et no 88 du 20 octobre 2004 de l’Assessore per l’Industria et publiés respectivement à la Gazzetta Ufficiale della Regione Siciliana no 49, partie I, du 14 novembre 2003 et no 46, partie I, du 5 novembre 2004.


JJ. whereas in many developing countries women from the lowest social strata earn their living primarily from small-scale farming or by working in the textile and clothing industries producing goods for export,

JJ. considérant que, dans de nombreux pays en développement, les femmes des classes inférieures de la société tirent essentiellement leurs revenus de la petite agriculture ou d'un travail dans l'industrie du textile et du vêtement tournée vers l'exportation,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. Recognises that liberalisation affects men and women differently, and that the risk of collapse of the clothing industry in many poor countries after the abolition of the quotas risks severely weakening the position of women in those countries;

34. est conscient que la libéralisation n'affecte pas dans la même mesure les hommes et les femmes et que la ruine de l'industrie de l'habillement dans de nombreux pays pauvres qui pourrait résulter de la suppression des quotas risque d'affaiblir sérieusement la position des femmes dans ces pays;


– having regard to the Commission report entitled "The impact of the internal market on the employment of women in the textile and clothing industries" ,

— vu le rapport de la Commission intitulé "L'impact du marché intérieur sur l'emploi des femmes dans les secteurs du textile et de l'habillement" ,


5. Hopes, further, that it will be possible to establish a Community programme – involving the adoption of measures backed by the necessary resources – for the textile and clothing industry, and especially for the less-favoured regions – urban or rural – which are dependent on it, including those which will be affected by the statistical effect, and encompassing support for research and innovation (in accordance with the 7th framework programme), restructuring, vocational training, and small and medium-sized enterprises (SMEs), whilst respecting the Santa ...[+++]

5. souhaiterait de plus qu'il soit possible de créer un programme communautaire concernant l'adoption de mesures dotées des moyens de soutien adéquats - pour le secteur textile et du vêtement, en particulier pour les régions moins favorisées - urbaines ou rurales - dépendantes du secteur, y compris celles qui seront touchées par l'effet statistique, destinées à apporter une aide à la recherche, à l'innovation, conformément au septième programme-cadre, à la reconversion, à la formation professionnelle et aux petites et moyennes entreprises (PME), tout en respectant la charte ...[+++]


An adequate response to the deep changes that have occurred in the European textiles and clothing industry and the increased openness of the EU market can only be ensured by an equivalent access to world markets by EU textiles and clothing exports, and by taking appropriate action to ensure that international competition in the sector takes place under fair conditions and that it is respectful of sustainable deve ...[+++]

Une réponse adéquate aux profondes mutations intervenues dans l'industrie européenne des textiles et de l'habillement et l'ouverture croissante du marché européen ne sont possibles qu'en obtenant un accès équivalent aux marchés mondiaux pour les exportations européennes de textiles et de vêtements et en prenant les mesures appropriées pour assurer que la concurrence internationale dans ce secteur s'exerce dans des conditions équitables et qu'elle respecte les critères du développement durable.


Attention will be paid to the participation of women within all actions, and appropriate measures to promote a more equitable balance between men and women in research; the personal circumstances relating to mobility, particularly with respect to the family, career development and languages; the development of research activity in the less-favoured regions of the Union and associated countries, and to the need for increased and more effective cooperation between research disciplines and between aca ...[+++]

Une attention sera portée à la participation des femmes dans le cadre de toutes les actions et aux mesures appropriées à prendre en faveur d'un plus juste équilibre entre les femmes et les hommes dans la recherche; aux circonstances personnelles liées à la mobilité, en particulier pour ce qui a trait à la famille, à l'évolution des carrières et aux langues; au développement des activités de recherche dans les régions moins favorisées de l'Union et des pays associés et à la nécessité d'une coopération accrue et plus efficace entre le ...[+++]


(4) Such aid should moreover meet the general conditions already set out above in respect of the improvement of the structure of the textile/clothing industry (section 21.2.2), and also the following requirements:

4) Elles doivent, en outre, satisfaire aux conditions générales déjà exposées ci-dessus pour les aides à la restructuration (point 21.2.2), ainsi qu'aux exigences suivantes:




Anderen hebben gezocht naar : Decree respecting the women's clothing industry     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

Decree respecting the women's clothing industry ->

Date index: 2024-02-12
w