Following a reasoned request by the Chair of the Board or the Chair of Parliament's competent committee, and with mutual agreement, the Board Vice-Chair and the four full-time Board Members or senior members of the Board's staff (General Counsel, Heads of Units or their Deputies) may be invited to participate in the ordinary public hearings, the ad hoc exchanges of views and the special confidential meetings.
Sur demande motivée du président du CRU ou du président de la commission compétente du Parlement, et après accord mutuel, le vice-président du CRU et les quatre membres à temps plein du CRU ou des membres de son personnel occupant des postes de direction (conseiller général, chefs d'unité ou leurs adjoints) peuvent être invités à assister aux auditions publiques ordinaires, aux échanges de vues ad hoc et aux réunions spéciales confidentielles.