One is developing the markets, and I think the minister spoke a bit about that, but innovation from a technology standpoint also needs to develop new higher value-added products, new ways of ensuring that Canada not only sells two-by-fours but that we're able to develop new products like cross-laminated timber.
Le premier est le développement des marchés, et je pense que le ministre en a un peu parlé, mais l'innovation technologique doit aussi permettre la mise au point de nouveaux produits à plus forte valeur ajoutée, c'est-à-dire de nouvelles façons pour que le Canada ne vende pas seulement des deux par quatre mais aussi des produits comme le bois stratifié croisé.