H. whereas the work of Parliament's Committee on Budgetary Control in general and the discharge procedure in particular form part of a process seeking to establish full accountability on the part of the Commission as a whole and individual Members of the Commission, as well as all other relevant actors, of which Member States are the most important part, for financial management in the EU, in accordance with the Treaty on the Functioning of the European Union, and thereby to create a more solid basis for decision-taking,
H. considérant que les travaux de la commission parlementaire du contrôle budgétaire, en général,
et la procédure de décharge, en particulier, s'inscrivent dans un processus dont le but est d'établir une responsabilité pleine et entière de la Commission dans son ensemble, de ses membres à titre individuel et de tous les autres acteurs concernés, dont les États membres sont les plus importants, en ce qui concerne la gestion financière dans l'Union, conformément au traité FUE, et qu'ils créent dès
lors une base plus solide pour la prise de dé ...[+++]cision,