Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distance between inside faces of flanges
Distance between insides of rims
Distance between insides of tyres
Distance between outside faces of flanges
Distance between the inside collars
Inside face of flange
Ms. Madeleine Dalphond-Guiral A moustache.
Translation

Vertaling van "Distance between inside faces flanges " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
distance between inside faces of flanges | distance between insides of rims | distance between insides of tyres

écartement des faces intérieures des bandages | écartement des faces intérieures des jantes-bandages | écartement entre les faces intérieures des boudins | écartement entre les faces internes des boudins | écartement intérieur des bandages


distance between outside faces of flanges

écartement des faces actives des boudins | écartement extérieur des boudins




distance between the inside collars

distance entre les disques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On an indicator with a needle, the distance between the needle and the instrument face must not exceed three millimetres.

Sur un indicateur à aiguille, la distance entre l’aiguille et le cadran ne doit pas dépasser 3 millimètres.


In addition, two axle wagons for speeds ≥ 100 km/h shall be tested in loaded condition also in sections of test zone 2 with clearances given by a gauge of ≥ 1 450 mm in combination with wheelsets having distances between active faces at the minimum operation limit.

En outre, les wagons à deux essieux doivent être testés, pour les vitesses ≥ 100 km/h, en charge même dans les sections de la zone de test 2, avec les jeux dans la voie donnés par un écartement de voie ≥ 1 450 mm combinés à des essieux montés dont la distance entre faces actives se situe à la limite opérationnelle minimale.


When one of the facing seats is not a priority seat, its distance to the table can be reduced provided that the distance between the front edges of the seat cushions remains 600 mm. Sidewall mounted tables which length does not extend over the centre line of the window seat do not need to be considered for conformity with this paragraph.

Si l'un des sièges se faisant face n'est pas un siège prioritaire, la distance jusqu'à la table peut être réduite à condition que la distance entre les bords avant des assises reste de 600 mm. Les tables fixées aux parois dont la longueur ne dépasse pas l'axe central du siège côté fenêtre ne doivent pas obligatoirement faire l'objet d'une évaluation de conformité avec ce paragraphe.


Where facing priority seats are provided, the distance between the front edges of the seat cushions shall be a minimum of 600 mm (See figure H3).

Lorsque des sièges prioritaires sont disposés face à face, la distance minimale entre les bords avant de l'assise des sièges est de 600 mm (voir figure H3).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) For the purpose of subsection (1) or any licence condition, the mesh size of a net shall be determined by measuring the distance between the extreme angles of a single mesh inside and between the knots after the twine has been immersed in water for at least 30 minutes and extended until straight without stretching or straining the twine or slipping a knot.

(2) Aux fins du paragraphe (1) ou de toute condition de permis, le maillage d’un filet doit être déterminé en mesurant la distance entre les noeuds des angles opposés les plus éloignés d’une maille simple mesurée à l’intérieur de la maille, après que la lignette a été immergée dans l’eau durant au moins 30 minutes et tendue au maximum sans qu’elle ait été forcée ou étirée ni qu’un noeud y ait glissé.


(2) For the purpose of subsection (1) or any licence condition, the mesh size of a net shall be determined by measuring the distance between the extreme angles of a single mesh inside and between the knots after the twine has been immersed in water for at least 30 minutes and extended until straight without stretching or straining the twine or slipping a knot.

(2) Aux fins du paragraphe (1) ou de toute condition de permis, le maillage d’un filet doit être déterminé en mesurant la distance entre les noeuds des angles opposés les plus éloignés d’une maille simple mesurée à l’intérieur de la maille, après que la lignette a été immergée dans l’eau durant au moins 30 minutes et tendue au maximum sans qu’elle ait été forcée ou étirée ni qu’un noeud y ait glissé.


(d) where the length or breadth of a fuel tank is greater than 1.22 m, baffle plates shall be fitted inside the tank in sufficient numbers that the distance between baffle plates or between a baffle plate and a side plate is not greater than 1.22 m;

d) si la longueur ou la largeur d’une soute à combustible dépasse 1,22 m, il sera monté à l’intérieur de la soute des tôles en chicane en nombre suffisant pour que la distance intervenant entre les chicanes ou entre une chicane et la tôle de paroi ne soit pas supérieure à 1,22 m;


The way the system works is that in the course of sending a communication of any kind between Vancouver and Victoria, a very short distance and inside the province, that communication could go to Seattle or Tokyo on its way to Victoria and you would never know it.

Dans le système actuel, lorsqu'une communication de quelque nature que ce soit est transmise de Vancouver à Victoria, soit une courte distance à l'intérieur de la province, celle-ci peut bien passer par Seattle ou Tokyo avant d'atteindre Victoria, sans que vous le sachiez jamais.


where TG is the track gauge and SR is the distance between the active faces of the wheelset.

où TG est l'écartement de la voie et SR est la distance entre les faces actives de l'essieu.


As you say, it is the unique characteristics of the face, the distance between the eyes, the relationship of the tip of the nose or the mouth, certain shadows created by the eye cavity, and things like that, including in our experience around the world things like hair, and even a— (1140) [Translation] Ms. Madeleine Dalphond-Guiral: A moustache.

Comme vous dites, ce sont les caractéristiques uniques du visage, la distance entre les yeux, la forme du bout du nez ou de la bouche, certaines ombres que créent les cavités des yeux, des choses comme ça, y compris d'après notre expérience dans le monde des choses comme les cheveux, et même.. (1140) [Français] Mme Madeleine Dalphond-Guiral: Une moustache.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Distance between inside faces flanges' ->

Date index: 2024-08-06
w