1. The key information document shall be written in the official languages , or in one of the official languages used in the part of the Member State where the PRIIP is distributed , or in another language accepted by the competent authorities of that Member State, or where it has been written in a different language, it shall be translated into one of these languages.
1. Le document d'informations clés est rédigé dans les langues officielles, ou dans l'une des langues officielles utilisées dans la partie de l'État membre dans laquelle le produit d'investissement de détail et fondé sur l'assurance est distribué , ou dans une autre langue acceptée par les autorités compétentes de cet État membre; si tel n'est pas le cas, il est traduit dans l'une de ces langues.