According to clause 30(1) of this Act, ``an inspector may, to ensure compliance with the regulations, at any reasonable time enter any place used for the purpose of conducting the business or professional practice of any person licensed or otherwise authorized under the regulations to deal in a controlled substance or precursor'' (1310 ) [English] This article means that an inspector can visit and thoroughly search your doctor's office or your drugstore and all this without a warrant.
Selon le paragraphe 30(1) du présent projet de loi, «l'inspecteur peut, pour assurer l'application des règlements, procéder, à toute heure convenable, à la visite de tout lieu où le titulaire d'une autorisation ou d'une licence réglementaire-l'habilitant à faire le commerce de substances désignées ou de précurseurs-exerce son activité professionnelle» (1310) [Traduction] Cet article donne à un inspecteur le droit de fouiller de fond en comble le cabinet de votre médecin ou votre pharmacie, et tout cela sans un mandat.