11. Insists that the Commission and the Member States show real political determination in taxing the actual holders of wealth and that a comprehensive strategy be developed with concrete and effective legislative measures, such as banning tax havens and free ports, establishing a European and global wealth registry, strengthening economic substance requirements, taxing profits at their source, revoking the licences of banks which continue to facilitate tax dodging and reversing the downsizing of public tax administration;
11. demande avec insistance que la Commission et les États membres fassent montre d'une réelle détermination politique en taxant les véritables détente
urs de biens et que soit élaborée une stratégie assortie de mesures législ
atives concrètes et effectives, telles que l'interdiction des paradis fiscaux et des ports francs, l'établissement d'un registre européen et mondial des richesses, le renforcement des exigences sur la réalité de l'activité économique, la taxation des profits à la source, la révocation des licences des banques qui
...[+++]continuent de faciliter l'évasion fiscale et l'arrêt du processus de réduction de la taille des administrations fiscales;