People work on both sides of the border, and to have an extra 14-hour drive for your fuel, your people, or your supplies because we can't keep the office open a little bit longer or for an extra few weeks until the ferry goes is not going to be fair.
Certaines personnes travaillent des deux côtés de la frontière, et être obligé de faire 14 heures de route en plus pour obtenir du carburant ou des fournitures parce que le poste frontalier ne peut pas rester ouvert un peu plus longtemps, ou même quelques semaines supplémentaires jusqu'à la reprise des services de traversier, n'est pas acceptable.