(a) a single annual focal point should define disbursements, allowing the Commission to develop a critical mass of expertise and more rigorously to assess, evaluate, and invest in programmes; target investment areas should include reducing the employment gap between immigrants and others, improving immigrant participation and performance in education, advancing the education and employment prospects of women, language and introductory programs, health, housing and urban living and enhancing political and civic participation of immigrants;
(a) un point essentiel devrait consister, chaque année, à fixer les dépenses, en permettant à la Commission de développer une masse critique d'expertise, à investir dans les programmes et à les suivre et les évaluer de manière plus rigoureuse; parmi les cibles d'investissement devraient figurer la réduction des disparités d'emploi entre ressortissants nationaux et immigrants, l'amélioration de la participation et des résultats de ces derniers dans l'éducation, la promotion des perspectives d'éducation et d'emploi des femmes, les programmes linguistiques et introductifs, la santé, le logement et l'habitat urbain, le renforcement de la participation politique et civique des immigrants,