Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Employer's Order
Employer's order - amendment
Employer's order for workers
OAMND
Order amendment
Order of voting on amendments

Traduction de «Employer's order - amendment » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
order amendment [ OAMND | employer's order - amendment ]

modification de l'offre de l'employeur [ MODOFF | modification à l'offre de l'employeur ]


employer's order for workers

offre d'emploi notifiée par l'employeur




order of voting on amendments

ordre de vote des amendements
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Assistance is also provided to improve the business environment and to generate employment in order to contribute to more balanced regional development, increased employment and poverty reduction.

L'aide est fournie également en vue d'améliorer l'environnement des entreprises et de créer des emplois, de manière à contribuer à un développement régional mieux équilibré, à une hausse de l'emploi et à la réduction de la pauvreté.


Moreover the Minister of Agriculture, by the order amended the definition of economical viability and the SAPARD Agency initiated a number of publicity actions in order to explain the modified requirements and criteria for all potential applicants.

Par décret, le ministre de l'Agriculture a ensuite modifié la définition de la viabilité économique, tandis que l'agence SAPARD a initié diverses actions de publicité visant à expliquer les exigences modifiées et les critères applicables pour l'ensemble des demandeurs potentiels.


The committee examined SOR/2000-182 — Regulations Amending the Motor Vehicle Safety Regulations (Vehicles Imported Temporarily for Special Purposes, Compliance Labels and Competition Vehicles); SOR/2005-285 — Regulations Amending Certain Regulations Made under the Canada Shipping Act; SOR/2005-342 — Regulations Amending the Motor Vehicle Safety Regulations (Diverse Amendments) and the Motor Vehicle Tire Safety Regulations, 1995; SOR/2005-413 — Regulations Repealing Certain Regulations Made under the Public Service Employment Act; SOR/2001-33 — ...[+++]

Le comité examine le DORS/2000-182 — Règlement modifiant le Règlement sur la sécurité des véhicules automobiles (véhicules importés temporairement à des fins spéciales, étiquettes de conformité et véhicules de compétition); le DORS/2005-285 — Règlement correctif visant certains règlements pris en vertu de la Loi sur la marine marchande du Canada; le DORS/2005-342 — Règlement modifiant le Règlement sur la sécurité des véhicules automobiles (modifications diverses) et le Règlement de 1995 sur la sécurité des pneus de véhicule automobile; le DORS/2005-413 — Règlement visant l’abrogation de certains règlements pris en vertu de la Loi sur l’emploi dans la fonction pu ...[+++]


On SOR/2004-180 — Order Amending the Ontario Hog Charges (Interprovincial and Export) Order; SOR/2004- 256 — Order Amending the Ontario Hog Charges (Interprovincial and Export) Order; SOR/2004-303 — Order Amending the Ontario Hog Charges (Interprovincial and Export) Order; and SOR/2005-13 — Order Amending the Ontario Hog Charges (Interprovincial and Export) Order, it was agreed that committee counsel would write to the statutory instruments officer at the National Farm Products Council to share some of the Committee’s observations.

Concernant le DORS/2004-180 — Ordonnance modifiant l’Ordonnance sur les droits de commercialisation des porcs de l’Ontario sur les marchés interprovincial et international; le DORS/2004-256 — Ordonnance modifiant l’Ordonnance sur les droit de commercialisation des porcs de l’Ontario sur les marchés interprovincial et international; le DORS/2004-303 — Ordonnance modifiant l’Ordonnance sur les droit de commercialisation des porcs de l’Ontario sur les marchés interprovincial et international; le DORS/2005-13 — Ordonnance modifiant l’Ordonnance sur les droit de commercialisation des porcs de l’Ontario sur les marchés interprovincial et in ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
An institution did not step beyond the bounds of the first paragraph of Article 8 of the Conditions of employment of other servants by amending a contract as a member of the temporary staff, within the meaning of Article 2(a) of those Conditions of employment, in order to cancel the fixed period of the contract and replace it by what is alleged to be an indefinite period and also to include a termination clause in the event that the member of staff is not included in the r ...[+++]

Une institution n’est pas sortie des limites de l’article 8, premier alinéa, du régime applicable aux autres agents en modifiant un contrat d’agent temporaire, au sens de l’article 2, sous a), dudit régime, afin de supprimer la durée déterminée du contrat et de la remplacer par une prétendue durée indéterminée, ainsi que d’y incorporer une clause de résiliation en cas de non-inscription de l’agent sur la liste de réserve d’un concours.


Thus, the administration cannot be criticised for having entered into a temporary staff contract on the basis of Article 2(b) of the Conditions of employment of other servants, having then terminated it by common agreement and replaced it by a contract within the meaning of Article 2(a) of those Conditions of employment in order to enable the staff member concerned to occupy a post included in the list of posts which the budgetary ...[+++]

Ainsi, il ne saurait être reproché à l’administration d’avoir conclu un contrat d’agent temporaire au titre de l’article 2, sous b), du régime applicable aux autres agents, puis de l’avoir résilié d’un commun accord et de l’avoir remplacé par un contrat au sens de l’article 2, sous a), dudit régime pour permettre à l’intéressé d’occuper un emploi compris dans le tableau des effectifs et auquel les autorités budgétaires ont conféré un caractère temporaire.


The Commission proposes that Member States and European social partners make a Shared European Commitment for Employment in order to strengthen their cooperation as part of the European Economic Recovery Plan

La Commission propose aux États membres et aux partenaires sociaux européens de prendre un engagement européen commun en faveur de l’emploi, afin d’accroître leur coopération dans le cadre du plan de relance de l’économie européenne.


Let us continue to press the will of the House to ensure that in this term, before we go back to the people, within the next two years that this becomes one of those pieces of legislation that is a fond memory of all of us collectively doing something special in this Parliament (1820) Mr. Rob Merrifield (Yellowhead, Canadian Alliance): Mr. Speaker, it is a pleasure to speak to Bill C-206, an act that would amend the Employment Insurance Act concerning persons who leave their employment in order to look after their ...[+++]

Continuons d'exercer des pressions sur la Chambre pour que d'ici la fin de notre mandat, d'ici à ce que nous nous présentions à nouveau devant l'électorat dans deux ans, ce projet de loi compte parmi les projets de loi dont on gardera un excellent souvenir parce qu'ensemble, nous aurons accompli quelque chose au cours de cette législature (1820) M. Rob Merrifield (Yellowhead, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je suis heureux d'intervenir dans le débat sur le projet de loi C-206, Loi modifiant la Loi sur l'assurance-emploi, concernant les per ...[+++]


Furthermore it then appears that the minister, rather than recommending to Justice Arbour that she postpone her new activities pending necessary amendments to the Judges Act, sought to temporarily legitimate her actions by an order in council; and then (because the order in council is conceded to be insufficient) sought to retroactively legitimate J. Arbour's new employment with general amendments to the Judges Act, Bill C-42, the ...[+++]

De plus, le ministre, au lieu de recommander à la juge Arbour de reporter son entrée en fonction jusqu'à ce que la Loi sur les juges soit modifiée, aurait cherché à légitimer temporairement les activités de la juge au moyen d'un décret, puis, un décret n'étant pas considéré comme suffisant, il aurait voulu légitimer rétroactivement le nouvel emploi de la juge Arbour en proposant des modifications générales à la Loi sur les juges, soit le projet de loi C-42, forçant ainsi la main du Parlement.


The committee considered SI/2004-117 — Order Amending the Access to Information Act Heads of Government Institutions Designation Order; SI/2004-118 — Order Amending the Privacy Act Heads of Government Institutions Designation Order; SOR/2002-113 — Regulations Amending certain Labour Branch, Department of Human Resources Development Regulations (Miscellaneous Program); SOR/2003-110 — Miscellaneous Amendments Order Amending Certain Orders Made under the Foreign Missions and International Organizations Act (Miscellaneous Program); SO ...[+++]

Le Comité examine le TR/2004-117 — Décret modifiant le Décret sur la désignation des responsables d'institutions fédérales (Loi sur l'accès à l'information); le TR/2004-118 — Décret modifiant le Décret sur la désignation des responsables d'institutions fédérales (Loi sur la protection des renseignements personnels); le DORS/2002-113 — Règlement correctif visant certain règlements (Direction du travail du ministère du Développement des ressources humaines); le DORS/2003-110 — Décret correctif visant la modification de certains décrets pris en vertu de la Loi sur les missions étrangères et les organisations internationales; le DORS/200 ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

Employer's order - amendment ->

Date index: 2023-01-08
w