Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Employment Growth in the Context of Structural Change

Vertaling van "Employment Growth in the Context Structural Change " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Inter-governmental Conference on Employment Growth in the Context of Structural Change

Conférence intergouvernementale sur la croissance de l'emploi dans le contexte du changement structural


Employment Growth in the Context of Structural Change

Conférence sur la croissance de l'emploi dans le contexte du changement structurel


Structural Change and the Adjustment Process: Perspectives on Firm Growth and Worker Turnover

Changement structurel et adaptation - Croissance des entreprises et rotation de la main-d'œuvre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Regulation (EC) No 1927/2006 is focused on "workers" as the primary category of employment affected by globalization, major structural changes and unexpected crises.

Le règlement (CE) n° 1927/2006 se concentre sur les "travailleurs" en tant que première catégorie socioprofessionnelle touchée par la mondialisation, les changements structurels et les crises imprévues.


6. Stresses that, at a time of crisis, the Cohesion Policy’s flexible instruments are adapting quickly to changing needs and harsher financial conditions; recalls that emergency measures, such as advance payments or increased co-financing rates, have been coupled with long-term policy measures to stimulate growth and generate employment; welcomes in this context the Commission’s initiative of reprogramming where possible as ye ...[+++]

6. souligne que, en période de crise, les instruments flexibles de la politique de cohésion s'adaptent rapidement à des besoins changeants et à des conditions financières plus difficiles; rappelle que des mesures d'urgence, telles que les paiements anticipés ou l'augmentation des taux de cofinancement, ont été associées à des mesures politiques à long terme afin de stimuler la croissance et créer des emplois; salue, dans ce contexte, l'initiative de la ...[+++]


The aim of the EGF shall be to contribute to smart, inclusive and sustainable economic growth and to promote sustainable employment in the Union by enabling the Union to demonstrate solidarity towards, and to support workers made redundant and self-employed persons whose activity has ceased as a result of major structural changes i ...[+++]

Le FEM a pour objectif de contribuer à une croissance économique intelligente, inclusive et durable et de promouvoir un emploi durable dans l'Union en permettant à cette dernière de montrer sa solidarité et son soutien aux travailleurs licenciés et aux travailleurs indépendants en cessation d'activité en raison de modifications majeures de la structure du commerce mondial résultant de la mondialisation ou en raison de la persistance de la crise financière et économique mondiale, visée dans le règlement (CE) no 546/2009, ou en raison d ...[+++]


(10b) In order to increase Europe's industrial competitiveness, the EIT should regularly monitor and consider European employers' needs in the context of changing educational and innovation requirements on the European and global market.

(10 bis) Pour accroître la compétitivité industrielle européenne, l'IET doit effectuer une veille au jour le jour et tenir compte des besoins des employeurs européens dans le contexte de l'évolution des exigences d'éducation et d'innovation sur les marchés européen et mondial.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This is a sector that is obviously very liable to fluctuations in growth, and temporary workers are today the first to be affected by the economic slowdown and the rise in unemployment. However, like other types of insecure and atypical employment, temporary work has seen structural growth over the last few years, and this development was estimated at almost 60% over the last five years.

C’est un secteur qui est évidemment très sujet aux variations de la croissance et les travailleurs intérimaires sont aujourd’hui les premiers touchés par le ralentissement économique et la remontée du chômage, mais comme d’autres formes de travail précaire et atypique, il a été en augmentation structurelle au cours des dernières années et cette évolution est évaluée à près de 60 % au cours des cinq années qui se sont écoulées.


Solving this problem is crucial, for SMEs are essential sources of innovation and job creation, the engines of European growth, whose activities promote structural change and improved welfare for the whole of Europe.

Il est fondamental d’apporter une réponse à ce problème car les PME constituent une source essentielle d’innovation et de création d’emplois ; elles sont les moteurs de la croissance européenne, leurs activités contribuant aux changements structurels et à l’amélioration du bien-être dans l’ensemble de l’Europe.


Not only in the case of a planned transfer of registered office but also in the case of all events relating to the formation and termination of an SCE, the employment effects of the envisaged structural changes should be clearly spelled outso as to allow for an assessment of whether the changes will lead to (or may be intended to lead to) staff reduction.

Les effets sur l'emploi des modifications structurelles envisagées devraient être clairement établis, non seulement dans le cas du transfert prévu du siège statutaire, mais également dans le cas de tout événement lié à la constitution ou à la dissolution d'une SCE, afin qu'il soit possible d'évaluer si les modifications conduiront (ou seront susceptibles de conduire) à une réduction des effectifs.


Within the context of the G-8, the Labour and Employment Ministers met in December in Stuttgart to discuss structural change in the context of globalisation, underlining the need for human capital investment and increasing employability.

Dans le cadre du G-8, les ministres du travail et de l'emploi se sont réunis en décembre à Stuttgart afin de discuter des changements structurels s'inscrivant dans le contexte de la mondialisation, en soulignant la nécessité d'investir dans les ressources humaines et d'accroître la capacité d'insertion professionnelle.


General appreciation: The UK's favourable employment growth continues, although some structural challenges need tackling.

Appréciation générale: La croissance favorable de l'emploi au Royaume-Uni se poursuit, bien que quelques défis structurels demandent à être gérés.


Yet in an increasingly knowledge-based, service-sector economy in the EU, occupational mobility is essential for adapting to structural change, and for driving such change in a competitive world, thereby contributing to a better functioning of labour markets and higher productivity, employment, growth and competitiveness.

Cependant, dans une économie européenne de plus en plus fondée sur la connaissance et les services, il est essentiel de faire preuve d'une grande mobilité professionnelle afin de pouvoir s'adapter aux changements structurels et pour stimuler ces changements dans un monde concurrentiel, en contribuant ainsi à un meilleur fonctionnement des marchés de l'emploi et à un renforcement de la productivité, de l'emploi, de la croissance et ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : Employment Growth in the Context Structural Change     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Employment Growth in the Context Structural Change' ->

Date index: 2021-11-20
w