14. In respect of developing a pilot Regional Protection Programme with a country or countries in a region of origin, the prospect of taking further action to better protect refugees from the Great Lakes region presents an opportunity that can correspond to the programming of the available financial instruments, the centrality of resettlement as a possible durable solution and the political priorities expressed by Member States.
14. Pour ce qui est de la conception de programmes pilotes de protection régionaux avec un ou plusieurs pays d'une région d'origine, la réalisation d'actions complémentaires en vue de mieux protéger les réfugiés de la région des Grands Lacs constitue une opportunité au regard de la programmation des instruments financiers disponibles, du rôle central de la réinstallation en tant que solution durable envisageable et des priorités politiques exprimées par les États membres.