One is that because pre-implantation diagnosis involves very specifically selecting which zygote, which embryo, will continue to life and therefore
selecting specific genes, in effect that process of selection is analogous to germ line because you are disallowing.If everybody who had cystic fibrosis went through pre-implantation diagnosis and if because it's a recessive condition you only allowed statistically one-quarter of those zygotes to continue, i.e., tho
se ones with normal alleles, then theoretically you would remove the cystic
...[+++] fibrosis mutation from the population.
D'une part parce que le diagnostic pré- implantation nécessite très spécifiquement de sélectionner le zygote, l'embryon qui va continuer de vivre et donc de sélectionner des gènes spécifiques, ce processus de sélection est en fait analogue à la lignée parce que l'on interdit.Si tous ceux qui souffraient de fibrose cystique passaient par un diagnostic de pré- implantation et si puisqu'il s'agit d'un état récessif, on ne permettait statistiquement qu'à un quart de ces zygotes de durer, c'est-à-dire, à ceux qui ont des allèles normaux, cela reviendrait théoriquement à supprimer la mutation de fibroses cystiques dans la population.