This amendment includes two kinds of modification: firstly, it corrects the slight error made in the figures for Portugal, caused by the duplicate figures supplied by the Portuguese Government on the quota buy-back programme, a mistake which was recognised by the Commission and it was hoped would be corrected automatically during the process of adopting the act; secondly the reductions which, over and above the 0.5% resulting from the disappearance of the national reserve, are applied by the Commission to varieties I and II are not applied.
Cet amendement comprend deux types de modifications: premièrement, il corrige la légère erreur qui s'est glissée dans les chiffres concernant le Portugal, en raison d'une double communication de l'administration portugaise sur le programme de rachat des quotas, erreur qui a été reconnue par la Commission et qui devait être corrigée d'office durant la procédure d'adoption de l'acte; deuxièmement, ne sont pas appliquées les réductions qui, au-delà du 0,5% qui découle de la disparition de la réserve nationale, sont appliquées par la Commission aux variétés I et II. Une réduction des seuils de ces deux groupes n'a aucun sens.