(3) The provisions of section 5 except subsection (4) apply to and in
respect of any such person as if such person had been a member of the forces at the time of his death or discharge from the forces of His Majesty other than those raised in Canada, but where no person qualifies to receive payment of the gratuity or any unpaid balance thereof under this section in
respect of any such deceased person, the gratuity or the unpaid balance thereof shall be paid
to the Director of Estate ...[+++]s for distribution to the person or persons to whom the service estate of the deceased was or will be paid by a government other than that of Canada in respect of his service.(3) Les dispositions de l’article 5, sauf le paragraphe (4), s’appliquen
t à toute semblable personne, et en ce qui la concerne, comme si elle avait été membre des forces au moment de son décès ou de sa libération des forces de Sa Majesté autres que celles levées au Canada, mais si personne n’est qualifié pour recevoir le versement de la gratification ou quel
que solde impayé de cette dernière, en vertu du présent article, à l’égard de ce défunt, la gratification ou le solde impayé de cette dernière doit être versé au directeur des succ
...[+++]essions pour être distribué à la personne ou aux personnes à qui la succession militaire du défunt a été ou sera payée par un gouvernement, autre que celui du Canada, relativement à son service.