It might be in the interest of the Canadian nation to have a very powerful, large central government, but it is not in the interest of the Quebec nation to have such strong powers in Ottawa, to have interference from the federal government, to have a so-called federal spending power, and to also have this fiscal imbalance that results in insufficient resources for the National Assembly, the Quebec government, to carry out its duties.
C'est peut-être dans l'intérêt de la nation canadienne d'avoir un
grand gouvernement central très fort, mais ce n'est pas dans l'intérêt de la nation québécoise d'avoir des pouvoirs aussi forts à Ottawa, d'avoir des empiètements de la part du fédéral, d'avoir un pseudo-pouvoir de dépenser du fédéral, d'avoir aussi ce déséquilibre fiscal faisant en sorte que l'Ass
emblée nationale du gouvernement du Québec n'a pas suffisa
mment de ressources pour assumer l ...[+++]'ensemble de ses responsabilités.