Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
After expiration
Close a treaty
Conclude a treaty
Draft Treaty on European Union
ECSC Treaty
EU Treaty
EU treaties
Enter into a treaty
European Union Treaty
European Union treaties
European treaties
Expiration of a treaty
Expiry of a treaty
Ground for invalidating the operation of a treaty
Ground for terminating the operation of a treaty
Ground for withdrawing the operation of a treaty
Maastricht Treaty
Negociation of a treaty
On expiration
Paris Treaty
Primary law
TEU
Termination of a treaty
Treaties of the European Union
Treaty negociation
Treaty of Maastricht
Treaty on European Union
Upon expiration

Traduction de «Expiration a treaty » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
expiration of a treaty | expiry of a treaty

expiration d'un trai




enter into a treaty [ conclude a treaty | close a treaty ]

conclure un traité


ground for invalidating the operation of a treaty [ ground for terminating the operation of a treaty | ground for withdrawing the operation of a treaty ]

cause de nullité d'un traité


negociation of a treaty | treaty negociation

négociation d'un traité




European treaties [ European Union treaties | EU treaties | primary law | treaties of the European Union ]

traités européens [ droit primaire | traités communautaires | traités de l'UE | traités de l'Union européenne ]


Treaty on European Union [ Draft Treaty on European Union | European Union Treaty | EU Treaty | Maastricht Treaty | TEU [acronym] Treaty of Maastricht ]

traité sur l'Union européenne [ projet de traité d'Union européenne | traité de Maastricht | traité UE | TUE [acronym] ]


after expiration | on expiration | upon expiration

à l'expiration du délai | après l'expiration du délai | passé ce délai


ECSC Treaty [ Paris Treaty | Treaty establishing the European Coal and Steel Community ]

traité CECA [ traité de Paris | traité instituant la Communauté européenne du charbon et de l’acier ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Article 19(1) of the Act concerning the conditions of accession of the Republic of Croatia and the adjustments to the Treaty on European Union, the Treaty on the Functioning of the European Union and the Treaty establishing the European Atomic Energy Community will expire at the end of the 2009-2014 parliamentary term.

L’article 19, paragraphe 1, de l’acte relatif aux conditions d’adhésion de la République de Croatie et aux adaptations du traité sur l’Union européenne, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne et du traité instituant la Communauté européenne de l’énergie atomique, expirera à la fin de la législature 2009-2014.


Article 19(1) of the Act concerning the conditions of accession of the Republic of Croatia and the adjustments to the Treaty on European Union, the Treaty on the Functioning of the European Union and the Treaty establishing the European Atomic Energy Community will expire at the end of the 2009-2014 parliamentary term.

L’article 19, paragraphe 1, de l’acte relatif aux conditions d’adhésion de la République de Croatie et aux adaptations du traité sur l’Union européenne, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne et du traité instituant la Communauté européenne de l’énergie atomique, expirera à la fin de la législature 2009-2014;


In accordance with Article 10(1) of Protocol No 36 to the Treaties, prior to the end of the transitional period expiring on 1 December 2014, the Commission does not have the powers to launch infringement proceedings under Article 258 TFEU with regard to Framework Decisions adopted prior to the entry into force of the Treaty of Lisbon.

Conformément à l’article 10, paragraphe 1, du protocole n° 36 annexé aux traités, avant la fin de la période de transition prenant fin le 1er décembre 2014, la Commission n'est pas habilitée à engager des procédures d’infraction en vertu de l'article 258 du TFUE pour les décisions-cadres adoptées avant l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne.


Commission Regulation (EC) No 2204/2002 of 12 December 2002 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to State aid for employment , Commission Regulation (EC) No 70/2001 of 12 January 2001 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to State aid to small and medium-sized enterprises and Commission Regulation (EC) No 68/2001 of 12 January 2001 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to training aid will expire on 31 December 2006.

Le règlement (CE) no 2204/2002 de la Commission du 12 décembre 2002 concernant l’application des articles 87 et 88 du traité CE aux aides d’État à l’emploi le règlement (CE) no 70/2001 de la Commission du 12 janvier 2001 concernant l’application des articles 87 et 88 du traité CE aux aides d’État en faveur des petites et moyennes entreprises et le règlement (CE) no 68/2001 de la Commission du 12 janvier 2001 concernant l’application des articles 87 et 88 du traité CE aux aides à la formation arriveront à expiration le 31 décembre 2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commission Regulation (EC) No 2204/2002 of 12 December 2002 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to State aid for employment , Commission Regulation (EC) No 70/2001 of 12 January 2001 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to state aid for small and medium-sized enterprises and Commission Regulation (EC) No 68/2001 of 12 January 2001 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to training aid will expire on 31 December 2006.

Le règlement (CE) no 2204/2002 de la Commission du 12 décembre 2002 concernant l’application des articles 87 et 88 du traité CE aux aides d’État à l’emploi , le règlement (CE) no 70/2001 de la Commission du 12 janvier 2001 concernant l’application des articles 87 et 88 du traité CE aux aides d’État en faveur des petites et moyennes entreprises et le règlement (CE) no 68/2001 de la Commission du 12 janvier 2001 concernant l’application des articles 87 et 88 du traité CE aux aides à la formation arriveront à expiration le 31 décembre 2006.


(1) Under Article 97 of the Treaty establishing the European Coal and Steel Community (ECSC), the Treaty will expire on 23 July 2002.

(1) En vertu de son article 97, le traité instituant la Communauté européenne du charbon et de l'acier (ci-après dénommée "CECA") expirera le 23 juillet 2002.


The orientations for a future support regime for Community coal when the ECSC Treaty expires could incorporate the two fundamental objectives which have emerged since the Treaty was signed, mentioned at point (1) above.

Les orientations concernant un futur régime de soutien pour le charbon communautaire, à l'expiration du traité CECA, pourraient intégrer les deux objectifs fondamentaux qui se sont dégagés depuis la signature du traité, évoqués au point (1) ci-dessus.


Fifty years after entering into force, the Treaty expired as planned on 23 July 2002.

Cinquante ans après son entrée en vigueur, le traité a expiré comme prévu le 23 juillet 2002.




17. In Article 97, the wording 'This Treaty is concluded for a period of 50 years from its entry into force.` shall be replaced by 'This Treaty shall expire on 23 July 2002.`.

17) À l'article 97, la phrase «Le présent traité est conclu pour une durée de cinquante ans à dater de son entrée en vigueur». est remplacée par «Le présent traité expire le 23 juillet 2002».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Expiration a treaty' ->

Date index: 2024-06-23
w