At the same time, it was recognized that operational safety — the safe drilling operations, the safe use of equipment, the safe equipment that's used to store, manage and extract the resources — were operationally an important part of the workplace and were thus considered to be part of the federal legislation, as well as the provincial legislation, that explained the workplace.
Parallèlement à cela, il a été convenu que la sécurité opérationnelle — la sécurité des opérations de forage, l'utilisation sécuritaire de l'équipement, le recours à des moyens sûrs pour emmagasiner, gérer et extraire les ressources — fait partie intégrante du milieu de travail et relève donc de la législation fédérale, en même temps que de la loi provinciale s'appliquant aux lieux de travail.