5. Underlines that the evaluation of the candidate countries should be carried out on the basis of merit and in line wi
th the principle of differentiation and with strict maintenance of the Presidency Conclusions of the Helsinki European Council and the political criteria for accession laid down by the Copenhagen European Council in June 1993; affi
rms that freedom of expression and the press, respect for democratic process and the rule of law, freedom from fear of arbitrary arrest and the protection by government of all citizens, inc
...[+++]luding minorities, are the foundations upon which free and democratic societies are built, and insists, in line with the Copenhagen criteria, that any state wishing to join the European Union must respect these fundamental principles; 5. souligne que l'évaluation des pays candidats devrait se faire sur la base du mérite, conformé
ment au principe de différenciation et dans le strict respect des conclusions du Conseil européen d'Helsinki et des critères politiques d'adhésion définis par le Conseil européen de Copenhague de juin 1993; dé
clare que liberté d'expression et liberté de la presse, respect du processus démocratique et de l'état de droit, inexistence du risque d'arrestation arbitraire et protection, par le gouvernement, de tous les citoyens, y compris les mi
...[+++]norités, sont les fondements des sociétés libres et démocratiques, et souligne, conformément aux critères de Copenhague, que tout État désireux d'adhérer à l'Union européenne doit respecter ces principes fondamentaux;