It said in their general rules,.001, that you must not take the word of your client at face value but you must take a — I think the word that was used is " cautious" — approach, and question, and not take the word of your client at face value but conduct a thorough investigation to find out if in fact what they told you was absolutely correct.
À la règle générale .001, on dit qu'il ne faut pas prendre les dires du client au pied de la lettre. Il faut plutôt adopter une approche — je crois que le mot utilisé était « prudente » —, poser des questions et mener une enquête approfondie afin de déterminer si ce que dit le client est absolument véridique.