To do this, then, the Union must invest more in the safety of the food chain, at every stage of the process, and decide, for example – as we have discussed – whether or not it is useful to create this agency, this notorious independent food agency, supposedly inspired by an American model or some other such thing.
Alors, pour ce faire, l’Union devra investir davantage dans la sécurité de la chaîne alimentaire, à chaque étape du processus, et décider par exemple - on en a parlé - de l’utilité ou non de créer cette agence, cette fameuse agence indépendante de la sécurité alimentaire, qui serait inspirée d’un exemple américain ou autre.