Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Final Document of the Contact Group Ministerial Meeting

Traduction de «Final Document the Contact Group Ministerial Meeting » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Final Document of the Contact Group Ministerial Meeting

Document final de la Réunion minisrielle du Groupe de contact


Final Document of the Extraordinary Ministerial Meeting of the Co-ordinating Bureau of Non-Aligned Countries on the Question of Namibia

Document final de la Réunion ministérielle extraordinaire du Bureau de coordination des pays non alignés sur la question de Namibie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[15] The compiled minutes of these Contact Group meetings (in the form of a QA document) are accessible via the Register of Commission Expert Groups.

[15] Les comptes rendus de ces réunions du groupe de contact (sous la forme d'un document du type «questions-réponses») sont accessibles par l’intermédiaire du registre des groupes d’experts de la Commission.


fully build on and complete the work carried out by the TAXE 1 special committee in particular to address unresolved issues highlighted in its abovementioned resolution of 25 November 2015, to access relevant documents for its work, including the minutes of meetings of the Code of Conduct Group, and to make the necessary contacts and hold hearings with international ...[+++]

poursuivre et achever les travaux de la commission spéciale TAXE 1 et, en particulier, se pencher sur les points en suspens soulignés dans sa résolution susmentionnée du 25 novembre 2015, accéder aux documents pertinents pour ses travaux, notamment les procès-verbaux des réunions du groupe "Code de conduite", prendre les contacts nécessaires et organiser des auditions avec les institutions et les instances internationales, européennes et nationales, les parlements nationau ...[+++]


(a) fully build on and complete the work carried out by the TAXE special committee in particular to address unresolved issues highlighted in its abovementioned resolution of 25 November 2015 , to access relevant documents for its work, including the minutes of meetings of the Code of Conduct Group, and to make the necessary contacts and hold hearings with international ...[+++]

(a) poursuivre et achever les travaux de la commission spéciale TAXE et, en particulier, se pencher sur les points en suspens soulignés dans sa résolution susmentionnée du 25 novembre 2015, accéder aux documents pertinents pour ses travaux, notamment les procès-verbaux des réunions du groupe "Code de conduite", prendre les contacts nécessaires et organiser des auditions avec les institutions et les instances internationales, européennes et nationales, les parlements nation ...[+++]


[15] The compiled minutes of these Contact Group meetings (in the form of a QA document) are accessible via the Register of Commission Expert Groups.

[15] Les comptes rendus de ces réunions du groupe de contact (sous la forme d'un document du type «questions-réponses») sont accessibles par l’intermédiaire du registre des groupes d’experts de la Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Recalling the statement issued at the Contact Group Ministerial Meeting on 31 January 2006 the Council expressed its continued support for UN Special Envoy Martti Ahtisaari and urged all parties to continue their engagement in this process and to maintain the spirit and the momentum of negotiations aiming to reach sustainable and practical solutions acceptable to all parties concerned on all outstanding issues such as decentralisation.

Rappelant la déclaration faite lors de la réunion ministérielle du groupe de contact qui s'est tenue le 31 janvier 2006, le Conseil a indiqué qu'il continuait à soutenir l'envoyé spécial de l'ONU, M. Martti Ahtisaari, et il a invité toutes les parties à poursuivre leur contribution constructive à ce processus ainsi qu'à préserver l'esprit et la dynamique de ces négociations, dont le but est de trouver des solutions durables et applicables dans la pratique, qui soient acceptables pour toutes les parties concernées, sur toutes les questions en suspens, notamment ...[+++]


From the beginning the summit documents have been prepared by a joint group of experts and we hope that they will be endorsed at the EU-Africa Ministerial Troika Meeting to be held on 31 October, in a process that has also involved non-governmental actors and civil societies, both African and European.

Dès le départ, les documents du sommet ont été préparés par un groupe d’experts conjoint et nous espérons qu’ils seront approuvés lors de la réunion de la troïka ministérielle UE-Afrique qui se tiendra le 31 octobre, dans un processus auquel ont également participé des acteurs non gouvernementaux et les sociétés civiles, tant africains qu’européens.


At the ministerial-level Contact Group meeting, which will take place on 27 September in New York alongside the UN General Assembly, ministers will discuss the state of the negotiations and must issue a statement aimed at giving significant impetus to this process.

Lors de la réunion du groupe de contact au niveau ministériel, qui se tiendra le 27 septembre à New York parallèlement à l’Assemblée générale des Nations unies, les ministres discuteront de l’état d’avancement des négociations et devront faire une déclaration destinée à redynamiser notablement ce processus.


Finally, a high level contact group was set up at the EU-US ministerial troika meeting on 6 November 2006 to discuss information sharing and protection of personal data for law enforcement purposes.

Enfin, un groupe de contact à haut niveau a été mis sur pied lors de la troïka ministérielle UE-USA, le 6 novembre 2006, pour discuter du partage d’informations et de la protection de données personnelles à des fins d’application de la loi.


The VIth institutionalized ministerial meeting of the Rio Group and the European Union was held in Cochabamba (Bolivia) on 15 and 16 April 1996, in accordance with the provisions of the Rome Declaration of 20 December 1990 and the Final Declaration of the Vth ministerial meeting held in Paris on 17 March 1995.

La VIème Réunion ministérielle institutionnalisée du Groupe de Rio et de l'Union européenne s'est tenue dans la ville de Cochabamba (Bolivie), les 15 et 16 avril 1996, conformément aux dispositions de la Déclaration de Rome du 20 décembre 1990, ainsi qu'à la Déclaration finale de la Vème réunion ministérielle qui s'est tenue à Paris le 17 mars 1995.


1. The IXth Institutionalised Ministerial Meeting between the European Union and the Rio Group was held in Vilamoura, Portugal, on 24 February 2000, as provided for in the Rome Declaration of 20 December 1990 and the Final Declaration of the VIIIth Ministerial Meeting held in Panama in February 1998.

1. La IXème réunion ministérielle institutionnalisée entre l'Union européenne et le Groupe de Rio s'est tenue à Vilamoura, Portugal, le 24 février 2000, conformément aux dispositions de la déclaration de Rome du 20 décembre 1990, ainsi qu'à la déclaration finale de la VIIIème réunion ministérielle qui s'est tenue à Panama, en février 1998.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Final Document the Contact Group Ministerial Meeting' ->

Date index: 2021-07-12
w