If, in taking this approach, we want to address public interest, the CRTC must be given the mandate, in this particular clause, of ensuring that there is a continued focus on public interest in the way the CRTC will manage or transfer to third parties this responsibility of administering databases.
Si on veut, en faisant cela, s'occuper de l'intérêt public, il faut donner nommément, dans cet article, au CRTC, le mandat de s'assurer que l'intérêt public est préservé dans la façon dont le CRTC va, soit gérer, soit transférer à des tiers cette responsabilité de s'occuper des bases de données.