Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
From Visions to Reality Responsibility for Our Future
From visions to reality
From visions to reality responsibility for our future

Vertaling van "From Visions to Reality Responsibility for Our Future " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
From visions to reality: responsibility for our future [ From visions to reality ]

Des responsabilités à la réalité : prendre en charge notre avenir [ Des responsabilités à la réalité ]


From Visions to Reality: Responsibility for Our Future

La réalité d'aujourd'hui et les responsabilités de demain
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The social partners have a key role to play to make this vision a reality, as well as to ensure equal opportunities and access to learning at enterprise level for all employees, taking into account the need to facilitate the reconciliation of work, family life and other caring responsibilities.

Les partenaires sociaux ont un rôle clé à jouer afin de faire de cette vision une réalité, ainsi que pour garantir l'égalité des chances et l'accès à l'éducation et à la formation au niveau de l'entreprise pour tous les travailleurs, en tenant compte de la nécessité de concilier la vie professionnelle, la vie familiale et les autres responsabilités ...[+++]


More than fifty years on from the Treaty of Rome, let us seize this opportunity to turn that vision into reality.

Plus de cinquante ans après le traité de Rome, nous devons saisir l'occasion de réaliser ce projet.


Moreover, from an administrative viewpoint, the candidate countries may be interested in having the Phare ESC and CBC operations under the responsibility of the future Structural Funds implementing authorities, thus streamlining the number of structures managing Community instruments.

De plus, d'un point de vue administratif, il peut être intéressant pour les pays candidats que les opérations Phare en matière de cohésion économique et sociale et de coopération transfrontalière soient placées sous la responsabilité des autorités qui seront chargées de mettre en oeuvre les Fonds structurels, puisque cette mesure permet de réduire le nombre de structures gérant des instruments communautaires.


I will outline my vision in September but in reality Europe's future will be of your design.

J'exposerai ma vision en septembre mais, en réalité, l'avenir de l'Europe sera celui que vous concevrez.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
To turn their vision for the future of Economic and Monetary Union into reality, the five Presidents put forward concrete measures to be implemented during three Stages: while some of the actions need to be frontloaded already in the coming years, such as introducing a European Deposit Insurance Scheme, others go further as regards sharing of sovereignty among the Member States that have the euro as their currency, such as creating a ...[+++]

Afin que leur vision de l'avenir de l'UEM devienne réalité, les cinq présidents proposent des mesures concrètes à mettre en œuvre en trois phases: certaines des actions envisagées, telles que l'introduction d'un système européen de garantie des dépôts, seront mises en place rapidement dans les années à venir et seront suivies plus tard par d'autres mesures, telles que la création d'un futur Trésor de la zone euro, qui iront plus loin en matière de partage de souveraineté entre les États membres ayant adopté l'euro.


A holistic vision for this policy needs to become reality in the near future for the Union, notably in the context of the mid-term review of the financial framework for 2007-2013. This will enable us to ensure that the Union has a coastal tourism sector that is sustainable and forward-looking.

Une vision globale de cette politique devrait devenir réalité dans un proche avenir pour l'Union, notamment dans le cadre de la révision à mi-parcours du cadre financier 2007/2013 afin que nous puissions garantir que l'Union ait un secteur du tourisme côtier durable et tourné vers l'avenir.


Their problem is primarily a lack of clarity in the vision they have of their own future, their prospects, their security and the new challenges which they are still struggling to find a response to.

Leur problème est avant tout un manque de clarté dans la vision qu’ils ont de leur propre avenir, de leurs perspectives, de leur sécurité et des nouveaux défis qu’ils s’efforcent encore de relever.


Their problem is primarily a lack of clarity in the vision they have of their own future, their prospects, their security and the new challenges which they are still struggling to find a response to.

Leur problème est avant tout un manque de clarté dans la vision qu’ils ont de leur propre avenir, de leurs perspectives, de leur sécurité et des nouveaux défis qu’ils s’efforcent encore de relever.


2. Points out that accession ascribes to the new Member States a high degree of political responsibility for the future of the EU and the world and that all Member States – both old and new – must be aware that modes of behaviour dating from the last century and from the one before that must not be extrapolated into the future; feels sure that the wounds of ...[+++]

2. souligne que l'adhésion implique de la part des nouveaux États membres un haut degré de responsabilité politique pour l'avenir de l'Union européenne et du monde, et fait remarquer que tous les États membres – anciens ou nouveaux – doivent être conscients de la nécessité de ne pas reproduire certains comportements des deux derniers siècles; est convaincu que l'élargissement de l'Union eu ...[+++]


I will end, Mr President, by making some brief comments in response to the questions by Mr Salafranca on what my strictly personal and humble vision may be of the near future of the European security and defence policy: firstly, the Convention must reconsider the institutional structure of this pillar, bearing in mind the interpillar aspect.

Ceci m'amène à conclure, Monsieur le Président, pour répondre aux questions de M. Salafranca, qui veut savoir quels peuvent être les points de vue qu'il peut, modestement, adopter à propos du futur proche de la politique européenne de sécurité et de défense, en proposant quelques brèves réflexions strictement personnelles : en premier lieu, il convient de réexaminer dans la Convention la structure institutionnelle de ce pilier, en tenant compte de son caractère interpilier ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'From Visions to Reality Responsibility for Our Future' ->

Date index: 2022-07-24
w