Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Check cost of antiquarian goods
Examination of goods
Examine cost of antiquarian goods
Examine the costs of antiquarian goods
Further examination of the goods
Inspect cost of antiquarian goods
Pass the goods on for more detailed examination

Vertaling van "Further examination the goods " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
further examination of the goods

examen supplémentaire des marchandises


further examination of the goods

examen supplémentaire des marchandises


examination of goods (by the customs authority)

contrôle physique des marchandises | examen des marchandises | visite des marchandises


examine the costs of antiquarian goods | inspect cost of antiquarian goods | check cost of antiquarian goods | examine cost of antiquarian goods

examiner le coût de produits d'antiquité


pass the goods on for more detailed examination

transmettre des marchandises pour examen approfondi
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
To this end, it may approach the suspected ship. If suspicion remains after the documents have been checked, it shall proceed to a further examination on board the ship, which must be carried out with all possible consideration.

À cette fin, elle peut approcher le navire suspect: Si, après vérification des documents, les soupçons subsistent, elle poursuit l'examen à bord du navire, en agissant avec tous les égards possibles.


3. If the preliminary examination referred to in paragraph 2 concludes that new elements or findings have arisen or been presented by the applicant which significantly add to the likelihood of the applicant qualifying as a beneficiary of international protection by virtue of Directive 2011/95/EU, the application shall be further examined in conformity with Chapter II. Member States may also provide for other reasons for a subsequent application to be further examined.

3. Si l’examen préliminaire visé au paragraphe 2 aboutit à la conclusion que des éléments ou des faits nouveaux sont apparus ou ont été présentés par le demandeur et qu’ils augmentent de manière significative la probabilité que le demandeur remplisse les conditions requises pour prétendre au statut de bénéficiaire d’une protection internationale en vertu de la directive 2011/95/UE, l’examen de la demande est poursuivi conformément au chapitre II. Les États membres peuvent également prévoir d’autres raisons de poursuivre l’examen d’une demande ultérieure.


3. Member States shall ensure that the applicant is informed in an appropriate manner of the outcome of the preliminary examination and, if the application is not to be further examined, of the reasons why and the possibilities for seeking an appeal or review of the decision.

3. Les États membres veillent à ce que le demandeur soit dûment informé de l’issue de cet examen préliminaire et, si l’examen de sa demande n’est pas poursuivi, des motifs de cette décision et des possibilités de former un recours juridictionnel ou administratif contre celle-ci.


120. If, following the preliminary examination referred to in paragraph 3 of this Article, new elements or findings arise or are presented by the applicant which significantly add to the likelihood of the applicant qualifying as a refugee ð or a person eligible for subsidiary protection ï by virtue of Directive 2004/83/EC Directive [../../EC] [the Qualification Directive], the application shall be further examined in conformity with Chapter II.

120. Si, après l’examen préliminaire visé au paragraphe 3 du présent article, des éléments ou des faits nouveaux apparaissent ou sont présentés par le demandeur et qu’ils augmentent de manière significative la probabilité que le demandeur remplisse les conditions requises pour prétendre au statut de réfugié ? ou de personne pouvant bénéficier de la protection subsidiaire ⎪ en vertu de la directive 2004/83/CEdirective [../.../CE] [la directive «qualification»], l’examen de la demande est poursuivi conformément aux dispositions du chapitre II.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) the applicant is informed in an appropriate manner of the outcome of the preliminary examination and, in case the application will not be further examined, of the reasons for this and the possibilities for seeking an appeal or review of the decision.

a) le demandeur soit dûment informé de l’issue de cet examen préliminaire et, au cas où l’examen de sa demande ne serait pas poursuivi, des motifs de cette décision et des possibilités de former un recours contre celle-ci ou d’en demander la révision.


This report is, maybe, not so bad but, because it is not so bad, it is worthy of further examination because quite often the changes in the Rules, at face value, are completely fair. It is what they achieve in practice and how they are implemented by the Presidency and by the Bureau that really counts.

Ce rapport n’est peut-être pas si mauvais. Néanmoins, c’est justement parce qu’il n’est pas si mauvais qu’il requiert plus ample examen, étant donné que bien souvent, les changements apportés au règlement sont tout à fait équitables en apparence. Ce qui compte réellement, c’est ce qu’ils réalisent dans la pratique, et la manière dont ils sont transposés par la présidence et par le Bureau.


The customs shall permit the declarant to amend the goods declaration that has already been lodged, provided that when the request is received they have not begun to check the goods declaration or to examine the goods.

La douane permet au déclarant de rectifier la déclaration de marchandises qui a été déposée, à condition qu'au moment de l'introduction de la demande, elle n'ait commencé ni l'examen de la déclaration de marchandises ni la vérification des marchandises.


That is a problem that will require further examination, also in terms of the position of the self-employed.

C’est un problème qui demande un examen plus approfondi, y compris à l’égard de la position des indépendants.


It would be useful if we could separate plastics, but whether this is possible must be further examined; that is why we ought to wait until after the publication of the study to decide on compulsory labelling.

La séparation des matières plastiques représenterait une solution utile ; cette possibilité doit toutefois encore être examinée ; c'est pourquoi il vaut mieux attendre la publication de l’étude avant d’introduire le marquage obligatoire.


The Commission can also accept in principle Amendment No 1, dealing with economic instruments; Amendment No 2, concerning the alignment of the definition of biomass with the recently adopted directive on the incineration of waste, and parts of Amendment No 5 requiring further examination of emissions of heavy metals from the LCP sector and emissions from large combustion plants in the maritime sector.

La Commission peut également accepter en principe l'amendement 1 qui concerne les instruments économiques ; l'amendement 2, concernant l'alignement de la définition de la biomasse avec la directive récemment adoptée sur l'incinération des déchets, ainsi que certaines parties de l'amendement 5 demandant un examen plus poussé des émissions de métaux lourds dans le secteur des grandes installations de combustion et des émissions des grandes installations de combustion dans le secteur maritime.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Further examination the goods' ->

Date index: 2024-08-04
w