– (IT) Mr President, I took part in the work at Valencia and would like to draw your attention and the attention of this House to a couple of – strong – impressions I received there: firstly, confirmation that there cannot be a future of peace and stability, prosperity and economic growth in Europe if the Mediterranean area continues to experience the present conflict; secondly, I do not want to go
against the general feeling but, for the first time, I had the impression, which was subsequently confirmed during the bilateral meetings, that the Arab world and the southern shore of the Mediterranean see Europe and the Eu
ropean Uni ...[+++]on as the only interlocutor that can possibly help them with their problems, the only interlocutor that can live alongside their problems and resolve them.- (IT) Monsieur le Président, après avoir participé aux travaux de Valence, je voudrais porter à votre attention et à celle de l'Assemblée quelques impressions qui, si je puis dire, me pèsent. Premièrement, il se confirme qu'il ne peut être question d'avenir de paix, de prospérité et de croissance de l'Europe si le bassin méditerranéen vit les conflits auxquels nous assistons actuellement. Deuxièmement, je ne veux pas me singulariser, mais j'ai eu pour la première fois l'impression, confirmée ensuite dans les rencontres
bilatérales, que le monde arabe et la rive méridionale de la Méditerranée considèrent l'Europe et l'Union européenne co
...[+++]mme le seul interlocuteur qui puisse affronter et résoudre leurs problèmes.