Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Guaranteeing by the state of the airlines borrowings

Vertaling van "Guaranteeing by the state the airlines borrowings " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
guaranteeing by the state of the airlines borrowings

garantie par l'état des emprunts contractés par les compagnies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The relevant factors include the duration and amount of the guarantee and loan, the risk of default by the borrower, the price paid by the borrower for the guarantee, the nature of any security given, how and when the State could be called upon to pay a debt and the means (e.g. declaration of bankruptcy) to be used by the State to recover amounts owned by the borrower once the guarantee has been invoked.

Les facteurs à prendre en considération sont: la durée et le montant de la garantie et du prêt, le risque de défaillance de l'emprunteur, le prix payé par l'emprunteur pour la garantie, la nature de la sûreté éventuellement donnée, les modalités et le moment du paiement éventuel d'une dette par l'État et les moyens (par exemple, déclaration de faillite) qu'il doit mettre en oeuvre pour récupérer les montants dus par l'emprunteur après mobilisation de la garantie.


Member States are also required to present an annual report to the Commission giving the total amount of state guarantees outstanding, the total amount paid in the preceding year by the State to borrowers and the premiums paid for state guarantees in the same year.

Les États membres sont également obligés de présenter un rapport annuel à la Commission, portant sur le montant total des garanties de l'État qui n'est pas encore remboursé, sur le montant total payé au cours de l'année précédente par l'État aux débiteurs et sur les primes versées pour les garanties publiques au cours de la même année.


If a Member State fails to meet the obligations of membership arising from this Statute, in particular the obligation to pay its share of the subscribed capital or to service its borrowings, the granting of loans or guarantees to that Member State or its nationals may be suspended by a decision of the Board of Governors, acting by a qualified majority.

Si un État membre méconnaît ses obligations de membre découlant des présents statuts, notamment l'obligation de verser sa quote-part ou d'assurer le service de ses emprunts, l'octroi de prêts ou de garanties à cet État membre ou à ses ressortissants peut être suspendu par décision du conseil des gouverneurs statuant à la majorité qualifiée.


To that end, the Authority should confirm that the conditions of borrowing between Deposit Guarantee Schemes laid down in this Directive are fulfilled and state, within the strict limits set by this Directive, the amounts to be lent by each scheme, the initial interest rate as well as the duration of the loan.

À cet effet, l'Autorité devrait confirmer que les conditions régissant les emprunts entre systèmes de garantie des dépôts en vertu de la présente directive sont remplies et fixer, dans les limites strictes que prévoit la présente directive, les montants que chaque système est tenu de prêter, le taux d'intérêt initial et la durée du prêt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
To that end, the Authority should confirm that the conditions of borrowing between Deposit Guarantee Schemes laid down in this Directive are fulfilled and state, within the strict limits set by this Directive, the amounts to be lent by each scheme, the initial interest rate as well as the duration of the loan.

À cet effet, l'Autorité devrait confirmer que les conditions régissant les emprunts entre systèmes de garantie des dépôts en vertu de la présente directive sont remplies et fixer, dans les limites strictes que prévoit la présente directive, les montants que chaque système est tenu de prêter, le taux d'intérêt initial et la durée du prêt.


4. For the purposes of the Commission’s accounting and reporting of the risks covered by the Comprehensive Guarantee, the EIB shall provide the Commission with the EIB’s risk assessment and grading information concerning EIB financing operations with borrowers or guaranteed obligors other than States.

4. Pour les besoins comptables et d’information de la Commission concernant les risques couverts par la garantie globale, la BEI fournit à la Commission l’évaluation des risques de la Banque et des informations relatives à la notation des opérations de financement de la BEI avec des emprunteurs ou des débiteurs bénéficiant de garanties autres que les États.


4. For the purposes of the Commission's accounting and reporting of the risks covered by the Comprehensive Guarantee, the EIB shall provide the Commission with the EIB's risk assessment and grading information concerning EIB financing operations with borrowers or guaranteed obligors other than States.

4. Pour les besoins comptables et d'information de la Commission concernant les risques couverts par la garantie globale, la BEI fournit à la Commission l'évaluation des risques de la BEI et des informations relatives à la notation des opérations de financement de la BEI avec des emprunteurs ou des débiteurs bénéficiant de garanties autres que les États.


4. For the purposes of the Commission's accounting and reporting of the risks covered by the Comprehensive Guarantee, the EIB shall provide the Commission with the EIB's risk assessment and grading information concerning EIB financing operations with borrowers or guaranteed obligors other than States.

4. Pour les besoins comptables et d'information de la Commission concernant les risques couverts par la garantie globale, la BEI fournit à la Commission l'évaluation des risques de la BEI et des informations relatives à la notation des opérations de financement de la BEI avec des emprunteurs ou des débiteurs bénéficiant de garanties autres que les États.


Apart from this system, the proposal also obliges Member States not to discriminate so as to guarantee equal treatment for all the airlines of the Community and avoid a situation in which Member States give preference to their own national airlines.

En dehors de ce dispositif, la proposition impose également aux États membres une obligation de non-discrimination afin de garantir l’égalité de traitement pour toutes les compagnies aériennes de la Communauté et d’éviter que les États membres ne privilégient leurs propres compagnies nationales.


loans, whether to undertakings, to a State or international organisation, to local or regional authorities or to natural persons, may be accepted as cover for technical provisions only if there are sufficient guarantees as to their security, whether these are based on the status of the borrower, mortgages, bank guarantees or guarantees granted by assurance undertakings or other forms of security.

les prêts, qu'ils soient consentis à des entreprises, à un État, à une institution internationale, à une administration locale ou régionale ou à des personnes physiques, ne sont admissibles en couverture des provisions techniques que s'ils offrent des garanties suffisantes quant à leur sécurité, que ces garanties reposent sur la qualité de l'emprunteur, sur des hypothèques, sur des garanties bancaires ou accordées par des entreprises d'assurance ou sur d'autres formes de sûreté.




Anderen hebben gezocht naar : Guaranteeing by the state the airlines borrowings     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Guaranteeing by the state the airlines borrowings' ->

Date index: 2023-03-29
w