One of the reasons why there is so much uncertainty about whether or not the provinces are covered is that the Canadian negotiating team, which you head, is holding the provinces back, if you like, as a kind of negotiating chip—if you give us this, this and this, we'll throw in the provinces.
S'il subsiste autant de doutes concernant les provinces et le fait de savoir si elles sont visées ou non par l'accord, c'est en partie parce que l'équipe de négociation canadienne, que vous dirigez, tient les provinces un peu en réserve, si vous voulez, pour qu'elles puissent servir de monnaie d'échange—autrement dit, si vous nous donnez ceci et cela, nous vous donnerons les provinces.